where the hell is — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «where the hell is»

where the hell isгде

Where the hell is it?
Где она?
Where the hell are your dog tags?
Где твой жетон?
Where the hell is 12 Group?
Где 12 группа?
Where the hell is everybody?
Где все?
Where the hell are my backups?
Где моя поддержка?
Показать ещё примеры для «где»...
advertisement

where the hell isчёрт возьми

Where the hell are they?
Где они, кстати, чёрт возьми?
Where the hell is that coffee?
И где, черт возьми, этот кофе? !
Where the hell is it?
Куда, черт возьми, он подевался?
Are you ok? Where the hell is he?
Ну как ты, нормально? Где он, черт возьми?
Where the hell was Baxter?
— Где , черт возьми, был Бакстер?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
advertisement

where the hell isчёрт побери

And where the hell are we going to sleep?
Но где нам спать, чёрт побери?
Where the hell are my...?
Где, чёрт побери, мои...?
Where the hell are we?
— Где мы, чёрт побери?
— Then where the hell are we now?
— Тогда где мы сейчас, черт побери?
Where the hell are you?
Где вы, чёрт побери? !
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...
advertisement

where the hell isкуда

Where the hell are you going?
Куда это ты едешь?
Where the hell are you going?
Куда это ты собралась?
Where the hell are we?
Куда это мы попали? — Папа!
Where the hell are you going?
Куда это ты?
Where the hell are you going?
Куда это вы собрались?
Показать ещё примеры для «куда»...

where the hell isгде тебя черти носят

Where the hell are you?
Где тебя черти носят?
Alan, where the hell are you?
Алан, где тебя черти носят?
Where the hell are you,fish stick?
Где тебя черти носят рыбная палочка?
Where the hell are you, Marius?
Где тебя черти носят, Мариус?
Come on, Margaret, where the hell are you?
Давай же, Маргарет, где тебя черти носят?
Показать ещё примеры для «где тебя черти носят»...

where the hell isгде тебя носит

Yes? Pasarian! Where the hell are you?
Пасариан, где тебя носит?
Where the hell are you at?
Где тебя носит?
Where the hell were you!
Где тебя носит!
Where the hell were you?
Где тебя носит?
— Hmm. Where the hell are you?
Где тебя носит?
Показать ещё примеры для «где тебя носит»...

where the hell isгде чёрт возьми

Carlos, where the hell are you?
Карлос, где черт возьми, тебя носит?
Where the hell is Lemon?
Где черт возьми Лемон?
Where the hell are all our men?
Где черт возьми подкрепление?
So where the hell is porter?
Тогда где черт возьми Портер?
Where the hell is swat?
Где черт возьми спецназ?
Показать ещё примеры для «где чёрт возьми»...

where the hell isчёрт подери

Where the hell are you?
— Ты где, чёрт подери?
Where the hell is Raze?
Где же, черт подери, Рэйз?
Where the hell is my spaceship?
Где, черт подери, мой корабль?
Where the hell is Millman?
Где, чёрт подери, Миллман?
Where the hell are you going?
Куда ты, черт подери?
Показать ещё примеры для «чёрт подери»...

where the hell isгде этот чёртов

Excuse the expression, but where the hell is the Palmach?
Простите, где этот чертов Палмах?
Where the hell is Topper?
Где этот чертов Топпер?
Where the hell is Carter?
Где этот чёртов Картер?
Where the hell is HAB?
Где этот чёртов ХАБ?
Where the hell is Dufresne?
Где этот чёртов Дифрейн?
Показать ещё примеры для «где этот чёртов»...

where the hell isчёрт

Where the hell are we?
— Где мы, чёрт нас дери?
Where the hell are they?
Где они, чёрт бы их побрал?
Where the hell are you going?
— Куда ты, черт тебя возьми, собрался?
Where the hell is your damn mother? !
— Где, черт побери, твоя проклятая мать?
Where the hell is he?
Где он, черт его дери?
Показать ещё примеры для «чёрт»...