whatsoever — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «whatsoever»

/ˌwɒtsəʊˈɛvə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «whatsoever»

На русский язык «whatsoever» переводится как «вообще», «совсем», «никакой», «совершенно».

Варианты перевода слова «whatsoever»

whatsoeverвообще

It has no moral whatsoever... ...and proves nothing at all.
В ней вообще нет морали и она вообще ничего не доказывает.
No future whatsoever.
Нет будущего вообще.
I have no opinions whatsoever.
У меня нет мнения вообще.
I had no idea what I was doing, no clue what to do with this job whatsoever, but I did it, and everyone bought into it.
Я понятия не имел что я делал, никакого понятия, что делать с этой работой вообще, но я делал это, и все на это купились.
It makes no sense to me whatsoever.
Это для меня вообще лишено смысла.
Показать ещё примеры для «вообще»...
advertisement

whatsoeverсовсем

You really have no money whatsoever?
У вас, правда, совсем нет денег?
I have no feelings whatsoever. Sir?
И ничего не чувствую совсем.
Alternatively, if you were in a relationship or planning to get married soon and your spouse was a US citizen, well, there would be no issue whatsoever because the Chinese Government recognises international marriage laws.
Конечно, если бы у вас были отношения, или вы планировали свадьбу... с гражданкой США... то тогда бы проблем совсем не было, потому что китайское правительство признает международные браки.
Whatsoever.
Совсем.
But now none whatsoever.
А теперь — совсем...
Показать ещё примеры для «совсем»...
advertisement

whatsoeverсовершенно

My outward appearance is of no importance whatsoever.
Мой внешний вид совершенно не важен.
You seem to have no regard for my safety whatsoever.
Очевидно, вас совершенно не интересует моя безопасность!
Pressors and vasodilators have not improved her condition whatsoever.
Подушки и сосудорасширяющие совершенно не улучшили ее состояния.
Absolutely no point of view whatsoever.
Совершенно независимая тема.
Are you absolutely sure it had nothing whatsoever... to do with the boots?
Ты абсолютно уверена, что это совершенно не связано... с сапогами?
Показать ещё примеры для «совершенно»...
advertisement

whatsoeverабсолютно

Nothing whatsoever.
Абсолютно никак.
Now, there is nothing in this hat whatsoever, do you notice?
Итак, в этой шляпе нет абсолютно ничего, согласны?
No matter whatsoever.
Абсолютно ничем!
Ellen... I have no memory of this line whatsoever.
Эллен... я не помню эту фразу абсолютно.
No joy whatsoever.
Абсолютно.
Показать ещё примеры для «абсолютно»...

whatsoeverмалейшего

— None whatsoever.
— Ни малейшего.
None whatsoever.
Ни малейшего.
Not one stitch of progress whatsoever.
Ни малейшего намёка на какой-то прогресс.
Needless to say Clouseau did not qualify for any advancement whatsoever.
Само собой разумеется, ...у Клюзо не было ни малейшего продвижения по службе.
None whatsoever, my dear worshipfulness.
Ни малейшего, почтеннейший.
Показать ещё примеры для «малейшего»...

whatsoeverнет

All I knew was she seemed to be very lonely, had no friends whatsoever.
Я только знал, что она казалась очень одинокой, и у нее нет друзей.
You have none whatsoever!
У вас его и нет!
— I have no papers whatsoever.
Техпаспорта нет.
All this pressure on me and none whatsoever on Eddie.
Все на меня давят, а на Эдди нет.
So, you have no cash whatsoever?
Наличных значит нет?
Показать ещё примеры для «нет»...

whatsoeverникак

— None whatsoever.
Никак.
And the prosecutor is gonna have to convince them that I killed someone who I have no connection to and no motive whatsoever to want dead.
И обвинитель должен убедить их в том, что я убил кого-то, с кем я никак не связан, и в смерти кого я никак не заинтересован.
King, Gandhi or Parks I sort of understand but Patrick Henry has no historical relevance whatsoever.
Я понимаю Кинга, Ганди, Паркса, но вот Патрик Генри никак не повлиял на историю.
There seems to be no connection Whatsoever.
Похоже он никак не замешан.
None whatsoever.
Пока никак.
Показать ещё примеры для «никак»...

whatsoeverпонятия

That biotech guy who had no idea whatsoever what his CFO was doing.
Этот биотехнолог понятия не имел чем занимается его финансовый директор.
No idea whatsoever.
Вообще без понятия.
This is ridiculous. I had no idea whatsoever, Your Honor.
Я понятия не имел, Ваша честь.
Yeah, but Lisa McCarthy was pretty convincing that she had no idea whatsoever she had killed her husband.
Да, но Лиза Маккарти была довольно убедительна что она понятия не имеет, что убила своего мужа.
I had no idea whatsoever.
Я понятия не имел.
Показать ещё примеры для «понятия»...

whatsoeverединого

Steeleman expended more than 789 pages without identifying any similarities whatsoever.
Представь, Стилеману удалось потратить более 789 страниц, и при этом не обнаружить ни единого сходства.
None whatsoever.
Ни единого.
Which I didn't know because you gave me no indication whatsoever.
О чем я не знала, ибо ты не сделал мне ни единого намека.
There was no sign of alien life near that site — None whatsoever.
Никаких следов пришельцев на месте обнаружения корабля — ни единого следа
And they end up in the debtors' prison, like young Amy Dorrit, with no chance whatsoever of paying their way.
И затем они заканчивают должниками в тюрьме, как молодая Эми Доррит, без единого шанса выплатить долг.
Показать ещё примеры для «единого»...

whatsoeverкакой-либо

If you got out... it would have to be without any help from me in any shape or form whatsoever.
Если ты выберешься от сюда, это должно быть без какой-либо моей помощи.
No provocation whatsoever.
Без какой-либо причины.
She then walked all the way down to the driveway down here, completely confused, has no shoes on whatsoever and just a hospital gown.
Она шла по этой дороге к этому перекрёстку и была полностью растеряна и подавлена без обуви и какой-либо одежды только больничный халат.
Everyone of those women at the presentation got all teary-eyed for no reason whatsoever, and then I did.
У всех женщин на презентации без какой-либо причины, слезились глаза поэтому я хочу сделать тест.
Mr Emery poses no threat to society whatsoever.
Мистер Эмори не представляет какой-либо угрозы для общества.
Показать ещё примеры для «какой-либо»...