were attracted to him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were attracted to him»

were attracted to himпривлекаю

I thought that he was attracted to me.
Думала, что я его привлекаю.
Say you're attracted to me, and I'll never talk to you about it again.
Скажи, что я привлекаю тебя и никогда больше с тобой не заговорю!
I mean, it's obvious you're attracted to me.
Очевидно, что я тебя привлекаю.
Hey, you ever heard any of the other wives saying they're attracted to me?
А ты вообще слышала от других жён, что я их привлекаю?
Figure you're attracted to me the same as I to you.
Понял, что я тебя привлекаю как и ты меня.
Показать ещё примеры для «привлекаю»...
advertisement

were attracted to himты мне нравишься

If they can read my mind, then they know I'm attracted to you.
Если они могут читать мои мысли, то знают, что ты мне нравишься.
If they can read my mind, then they know I'm attracted to you.
Если они могут читать мысли, то знают, что ты мне нравишься.
Why don't you get that I'm attracted to you?
Как ты не понимаешь, ты мне нравишься.
Admit it; you're grossed out that I'm attracted to you.
Признайся, что тебе отвратительно то, что ты мне нравишься.
You are attracted to him!
Он тебе нравится.
Показать ещё примеры для «ты мне нравишься»...
advertisement

were attracted to himвлечёт к ней

And in that second, I actually was attracted to her.
И в тот момент меня действительно влекло к ней.
I was attracted to her.
Меня влекло к ней.
Maybe the unsub was attracted to her.
Может, субъекта влекло к ней.
You're attracted to her, aren't you?
— Тебя влечёт к ней, да? — Нет.
It's not that I'm blaming you for being attracted to her. She's... attractive. And it's natural to crave newness.
Я понимаю, почему тебя влечет к ней, она...привлекательна, и...желание новизны, естественно.
Показать ещё примеры для «влечёт к ней»...
advertisement

were attracted to himменя тянет к тебе

I said it because I'm attracted to you.
Я сказала это, потому что меня тянет к тебе.
I'm attracted to you.
Меня тянет к тебе.
I see why Angelo is attracted to you.
— Я знаю, почему Анджело к тебе тянет.
Not being attracted to you is who I am.
Меня от природы не тянет к тебе.
I am attracted to you.
Меня к тебе тянет.
Показать ещё примеры для «меня тянет к тебе»...

were attracted to himона привлекла

Well, he might be planning to swipe her with lemongrass oil beforehand, make sure they're attracted to her.
Возможно, он собирался обрызгать ее заранее маслом лимонника, чтобы она привлекла их.
He hired us to pretend to be his family so you'd be attracted to him... there.
Он нанял нас сыграть его семью, чтобы привлечь вас, вот.
Remember, I was attracted to you from the back.
Вспомни, ты привлекла меня со спины.
I was attracted to her in her demeanor.
И она также привлекла меня своим поведением
I was attracted to him because he was dark and mysterious, And then he just kept getting darker and more mysterious.
Меня привлекли в нём какая-то скрытность и таинственность, и он становился ещё скрытнее и таинственнее.
Показать ещё примеры для «она привлекла»...

were attracted to himего притягивал

I see why. Angelo's attracted to you.
Я вижу, что притягивает к тебе Анджело.
There are darker ones that are attracted to our negative energy.
Есть темные, они притягивают нашу негативную энергию.
They're attracted to it. Hey!
Она их притягивает.
You're not a psychopath, although you may be attracted to them.
Вы не психопат, хотя вы можете их притягивать.
You're attracted to his image.
Тебя притягивает его образ.
Показать ещё примеры для «его притягивал»...

were attracted to himвы ему понравились

You know it would be bad if you were attracted to him, right?
Ты же в курсе, что будет ужасно, если он тебе понравится, так?
You are so handsome, I just didn't know if you'd be attracted to me.
Ты очень красивый и я подумала вдруг не понравлюсь тебе.
And she said it was because she was attracted to me.
Она ответила, что я ей понравился.
Well, because you can see that he is attracted to you...
Hу, потомy что вы же видите, что вы емy понравились, что...
Assuming that it isn't a TV show, if you were to come across such a man, wouldn't you be attracted to him?
Если отвлечься от шоу, встреть ты его случайно, он бы тебе понравился?
Показать ещё примеры для «вы ему понравились»...

were attracted to himувлечься мной

Am I deluding myself to think anyone would be attracted to me?
Я обманываю себя, что кто-то мог увлечься мной?
How can you not be attracted to me?
Как ты мог не увлечься мной? )
Because you blame me for kissing Ricky, and that's because you don't think he could ever seriously be attracted to me.
Потому что ты винишь меня за тот поцелуй с Рикки, и потому что ты не думаешь, что он мог серьезно мной увлечься.
You have every reason to not be attracted to him, which is why I ask the question.
У тебя есть все причины, чтобы им не увлечься, вот почему я задал вопрос.
I was attracted to you.
Я увлеклась тобой.
Показать ещё примеры для «увлечься мной»...

were attracted to himчто он привлекателен

The reason that I cheated that night... someone was attracted to me.
Причина, по которой я изменила в ту ночь... я была привлекательной для кого-то.
( Sighs ) You're finally ready to admit you're attracted to me?
Ты, наконец, готова признать, что я привлекателен для тебя?
Which of you is attracted to me? Hands up!
Признавайтесь, кто из вас нашел меня привлекательным?
You're attracted to me right now.
Я привлекателен для тебя и сейчас.
You're attracted to me.
Я привлекателен.
Показать ещё примеры для «что он привлекателен»...

were attracted to himбыла увлечена им

You were attracted to him!
Ты была увлечена им!
You were attracted to him.
Ты была увлечена им.
And even if he is attracted to me, so what?
И даже если он увлечен мною, что с того?
I think she's attracted to you.
Думаю, она увлечена тобой.
If I didn't know better I'd say you were attracted to her.
Не знай я тебя, сказала бы, что ты увлечена ей.