we must give — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we must give»

we must giveмы должны дать

We must give him some sort of incentive.
Мы должны дать ему какой-то стимул.
We must give the little gray cells time to do their work, eh?
Нет, мы должны дать время серым клеточкам поработать над этим.
We must give these people a lesson they will never forget.
Мы должны дать им урок, который они бы никогда не забыли.
We must give him back.
Мы должны дать ему спину.
We must give Father Ailnoth a chance to settle in.
Мы должны дать отцу Эйлноту войти в дела.
Показать ещё примеры для «мы должны дать»...
advertisement

we must giveты должен дать

You must give me the name of his personal trainer.
Ты должен дать мне имя его персонального тренера.
You must give the dragon a name.
Ты должен дать дракону имя.
So you must give life to a new one!
Значит ты должен дать жизнь новой!
You must give me time to collect such a vast amount.
Ты должен дать мне время на сбор такой огромной суммы.
You must give me time.
Ты должен дать мне время.
Показать ещё примеры для «ты должен дать»...
advertisement

we must giveдайте

We must give this American a wide berth.
Надо дать американцам пространство.
We must give him a little.
Надо дать ему немного.
You must give me more time before I make it public.
Дайте мне ещё время до того, как публично представить его.
But if you want to use me, and gamble I know what I'm doing then you must give me a free hand. Absolute authority to consolidate all your forces immediately.
Но если вы хотите использовать мои знания, тогда развяжите мне руки, дайте власть объединять ваши силы.
No, you must give us another room!
— Нет, дайте нам другой номер!
Показать ещё примеры для «дайте»...
advertisement

we must giveты должен отдать

Ask any price you want, but you must give me the letters.
Можешь попросить любую цену, но ты должен отдать мне эти бумаги!
You must give her the stones.
Ты должен отдать ей камни.
Then you must give it to me or I will take something from you that is worth much more to you than killing me.
Тогда ты должен отдать его мне, иначе я заберу у тебя то что для тебя значит больше, чем моя смерть.
Which is why you must give me the scroll now so I can prevent that from happening.
Поэтому ты должен отдать свиток мне немедленно, и я предотвращу это.
You must give me your heart, Henry... the heart of the truest believer.
Ты должен отдать мне свое сердце, Генри... сердце истинно верующего.
Показать ещё примеры для «ты должен отдать»...

we must giveвы должны

If we decide to end your relationship with the human you must give us your word that you will honor our decision.
Если мы решим прекратить ваши отношения с человеком вы должны будете пообещать, что подчинитесь нашему решению.
President Oh, you must give a careful consideration of your choice for successor.
Президент О, вы должны серьезнее отнестись к выбору своего преемника.
You must give a part of yourself as an offering to the Goddess Persephone.
Вы должны принести часть себя в качестве подношения богине Персефоне.
And, now that I've seen you in your nightgown, you must give me an answer. Or I shall be forced to leave this house.
Теперь я вижу вас в ночной пижаме, вы должны сказать, что у вас на уме, или мне придется оставить этот дом.
We must give in to all of their demands.
Мы должны принять все их требования.
Показать ещё примеры для «вы должны»...

we must giveя должен

I must give it one last try.
Я должен был поискать еще.
Now I must give you one smirk, and then we can be rational again.
Теперь я должен глупо ухмыльнуться и мы вновь можем вести себя разумно.
That I must give my vows another chance.
Я должен еще раз попытаться сдержать брачные обеты.
Blessings won't do. If I'm right, you must give me a treat.
Благословления не пройдут, если я права, ты должен меня побаловать!
Pompey, you must give some notion of when you will agree to meet him in person. — Never.
Помпей, ты должен написать о том, когда ты согласен с ним встретиться
Показать ещё примеры для «я должен»...

we must giveты должна дать

And you must give me the name of the girl who does your hair.
И ты должна дать мне имя своего парикмахера.
You must give me a chance to make it up to you.
Ты должна дать мне шанс всё наверстать.
As soon as the goblin's out of Gaius, you must give him the antidote.
Как только гоблин выйдет из Гаюса, ты должна дать ему противоядие.
She must give me lessons.
Она должна дать мне урок.
Seen she'll say she must give the cat its milk.
Увидишь, она будет говорить, что она должна дать кошке молока.
Показать ещё примеры для «ты должна дать»...

we must giveты должна отдать

Maria, if you have them, you must give them to me.
Мария, если они у тебя есть, Ты должна отдать их мне.
You must give it freely and of your own accord.
Ты должна отдать её сама, по собственной воле.
And you must give her all the love you've had for me.
И ты должна отдать ей всю любовь, которую испытываешь ко мне.
You must give me that letter because it's not going well.
Ты должна отдать мне то письмо, потому что наше положение незавидное.
Now I must give you away...
Сейчас я должна отдать тебя...
Показать ещё примеры для «ты должна отдать»...

we must giveвы должны отдать

We must give the enemy credit.
Мы должны отдать противнику должное.
To find out we must give them all to our tame racing driver.
Чтобы выяснить это мы должны отдать все три нашему прирученному гонщику.
Yes, do not bother to download those stones, I just spoke with Master Mateo, and has told you must give them to me.
Да, не беспокойтесь за разгрузку этих камней Я только что говорил с Мастер ом Матео, и он сказал, вы должны отдать их мне.
But you must give me the gun.
Но вы должны отдать мне пистолет.
Then you must give it to me.
Тогда вы должны мне её отдать.
Показать ещё примеры для «вы должны отдать»...

we must giveмы должны отказаться

Before I take your plea and sentence you, you must give up certain constitutional...
Перед тем, как я приму ваше заявление и вынесу приговор, вы должны отказаться от некоторых конституционных...
"you must give up the life you had planned
"Вы должны отказаться от той жизни, которую спланировали,
The time has finally come when we must give up all of our assets including this house.
— В конце концов, пришло время, когда мы должны отказаться от всех наших активов включая этот дом.
Sometimes, in order to worship Jehovah, we must give up something we really like.
Иногда, чтобы поклоняться Иегове, мы должны отказаться от чего-то, что нам действительно дорого
That's why you must give him up.
Поэтому вы должны от него отказаться.