мы должны дать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы должны дать»

мы должны датьwe should give

Тогда мы должны дать им эту победу.
Then perhaps we should give them a victory.
Я думаю, мы должны дать художнику шанс... поговорить с родителями об этой работе.
I think we should give the artist a chance... to talk with the parents about her intentions with this piece.
Мы должны дать ему шанс.
We should give him a chance.
Слушай, может быть мы должны дать ему шанс.
Look, maybe we should give him a chance.
Что мы должны дать ей билет в один конец домой.
We should give her a one-way ticket back home.
Показать ещё примеры для «we should give»...
advertisement

мы должны датьwe should let

Теперь мы должны дать им самостоятельно со этим справиться.
Now we should let them cope with it by themselves.
Мы должны дать вам отдохнуть.
We should let you get some rest.
Может, мы должны дать Гейру воспользоваться мешочком для негатива.
Maybe we should let Geirr borrow the shit bag.
Мы должны дать ей отдохнуть.
We should let her rest.
Он сказал, что мы должны дать ему сгореть.
He said we should let him burn.
Показать ещё примеры для «we should let»...
advertisement

мы должны датьwe need to give

Мы должны дать ей время прийти в себя, перед тем, как мы насядем с миллионом вопросов.
We need to give her time before we come at her with a million questions.
Мы должны дать им возможность сделать это.
We need to give them the opportunity to do just that.
Мы должны дать ей время остановить другую волну.
We need to give her time to stop the other wave.
Мы должны дать им что-то большее для работы.
We need to give them something more to work with.
Для моего разработанного плана, мы должны дать Крису что он хочет.
For my plan to work, we need to give Chris what he wants.
Показать ещё примеры для «we need to give»...
advertisement

мы должны датьwe must give

Мы должны дать ему какой-то стимул.
We must give him some sort of incentive.
Нет, мы должны дать время серым клеточкам поработать над этим.
We must give the little gray cells time to do their work, eh?
Мы должны дать им урок, который они бы никогда не забыли.
We must give these people a lesson they will never forget.
Мы должны дать ему спину.
We must give him back.
Мы должны дать отцу Эйлноту войти в дела.
We must give Father Ailnoth a chance to settle in.
Показать ещё примеры для «we must give»...

мы должны датьwe should get

Мои родители умерли, когда я был ребенком, поэтому... мы должны дать Бэнксу опознать то фото.
My parents died when I was a kid, so... we should get Banks to I.D. that photo.
И мы должны дать команду экспертам проверить их одежду и его на предмет следов жира, масла.
And we should get CSU to check their clothing and his for lard, oil residue.
Может быть мы должны дать ему бутылочку
Should we get him a bottle, maybe?
Мы должны дать ему имя на удачу.
We got to name him for good luck.
Йоу, если Тилман психопат, то нам должны дать пушки, правильно?
Yo, if this Tillman's a psycho, we gonna get strapped, right?
Показать ещё примеры для «we should get»...

мы должны датьwe've gotta give

Мы должны дать им еще немного времени.
We've gotta give him more time.
Мы должны дать им время на восстановление.
We've gotta give him time to recover.
Мы должны дать им долю в создании того Мирового порядка, который, я думаю, всем нам хотелось бы видеть.
We've gotta give them a stake in creating the kind of world order that I think all of us would like to see.
Мы должны дать им долю участия в создании того мирового порядка, который, я думаю, все мы хотели бы видеть.
We've gotta give them a stake in creating the kind of world order that I think all of us would like to see.
Мы должны дать ей время
We've gotta give her time.

мы должны датьwe have to make

Мы должны дать каждому комнату.
We have to make room.
Мы должны дать ему понять, что ты не хочешь, чтобы он оставался, и отправился со мной.
We have to make him understand that you don't want him to stay here and he has to go back with me.
Мы должны дать обещание.
I think that we should make a promise.
Мы должны дать им отпор!
We have to make a stand.
Конечно, субъективный. Поэтому мы должны дать людям возможность иметь собственное мнение.
Yes, so we should all make up our own minds.