ты должна дать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должна дать»

ты должна датьyou have to give

Ты должна дать мне время обдумать сложившуюся ситуацию.
You have to give me time to think about it.
Ты должна дать мне один совет.
You have to give me some advice.
Но это волшебное место. Ты должна дать ему шанс.
You have to give it a chance.
Если ты хочешь, чтобы люди по-настоящему узнали тебя как Баг и Таша, ты должна дать им шанс.
If you want people to really get to know you like Bug did, and Tasha, you have to give them a chance.
Но ты должна дать мне шанс.
— But you have to give me a chance.
Показать ещё примеры для «you have to give»...
advertisement

ты должна датьyou gotta give

Ты должна дать нам преимущество.
You gotta give us odds.
Но ты должна дать людям шанс.
But you gotta give people a chance.
Харли, ты должна дать мне передохнуть.
Harley, you gotta give me a break here.
Если ты хочешь чтобы из этих отношений что-то вышло, ты должна дать мне передышку.
If you want this relationship to work,you gotta give me some downtime.
Ты должна дать мне еще что нибудь чтобы я мог начать искать, Кости.
You gotta give me something here more to go on,Bones.
Показать ещё примеры для «you gotta give»...
advertisement

ты должна датьyou got to give

Ты должна дать мне шанс.
You got to give me a chance.
Нет, нет, нет, подожди, ты должна дать ему второй шанс.
No, no, no, look, you got to give him a second chance.
Ты хочешь, чтобы что-то было сделано, ты должна дать что-нибудь взамен.
You want anythg done, You got to give something in return.
Ты должна дать мне еще шанс удовлетворить тебя, женщина.
You got to give me another chance to please you...
Ты должна дать мальчику немного пространства.
You got to give the boy some space.
Показать ещё примеры для «you got to give»...
advertisement

ты должна датьyou have to let

Ты должна дать мне уйти.
You have to let me go.
Ты должна дать мне сделать это.
You have to let me do this.
Ты должна дать своим глазам привыкнуть к темноте.
You have to let your eyes get accustomed to the darkness.
Ты должна дать ей через тебя пройти.
You have to let the process take its course.
Ты должна дать мне объяснить.
Please. You have to let me explain.
Показать ещё примеры для «you have to let»...

ты должна датьyou need to give

Ты должна дать мне рекомендации.
You need to give me a recommendation.
Ты должна дать моему другу свой номер телефона.
You need to give my friend your phone number.
Ты должна дать мне свой телефон.
You need to give me your phone.
Ты должна дать нам время адаптироваться.
You need to give us time to readjust too.
Ты должна дать себе повышение.
You need to give yourself a raise.
Показать ещё примеры для «you need to give»...

ты должна датьyou're gonna have to give

Ты должна дать мне намек.
You're gonna have to give me a hint.
Ты должна дать мне по крайней мере пару часов.
You're gonna have to give me at least a few hours.
Ты должна дать им что-то в взамен.
You're gonna have to give them something.
Ты должна дать официальные показания и ты расскажешь нам все.
You're gonna give an official statement and you're gonna tell us everything.
Ты должна дать шанс маленькой девочке на нормальную жизнь.
You're gonna give that little girl a chance to have a normal life. Whoa, whoa.