we gotta talk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we gotta talk»

we gotta talkнам надо поговорить

I gotta talk to her.
Нам надо поговорить.
I gotta talk.
Нам надо поговорить.
Peggy, we gotta talk.
Пегги, нам надо поговорить.
Elena, you gotta talk to me.
Елена, нам надо поговорить.
Yo, we gotta talk.
Нам надо поговорить.
Показать ещё примеры для «нам надо поговорить»...
advertisement

we gotta talkмне нужно поговорить с

I gotta talk to you alone.
Билли, мне нужно поговорить с тобой наедине.
Harry, I gotta talk to you...
Гарри, мне нужно поговорить с тобой...
I gotta talk to frank for five minutes.
Мне нужно поговорить с Фрэнком, буквально 5 минут.
Jack, I gotta talk to you.
Джек, Джек, мне нужно поговорить с вами.
Listen... I gotta talk to my father alone.
Слушай, мне нужно поговорить с отцом.
Показать ещё примеры для «мне нужно поговорить с»...
advertisement

we gotta talkя должен поговорить с

I gotta talk to you.
Я должен поговорить с тобой.
I gotta talk to him now, damn it!
Я должен поговорить с ним сейчас, чёрт возьми!
Hello. I gotta talk to Roger.
Я должен поговорить с Роджером.
I gotta talk to him now.
Я должен поговорить с ним сейчас.
I gotta talk to this guy.
Я должен поговорить с этим парнем.
Показать ещё примеры для «я должен поговорить с»...
advertisement

we gotta talkмы должны поговорить

So we gotta talk.
Итак, мы должны поговорить.
Oh, we gotta talk. — You gotta show me your tricks.
Мы должны поговорить.
We gotta talk for a second.
Мы должны поговорить.
Morgan, we gotta talk about the whole moving-in thing.
Морган, мы должны поговорить на счет всего этого переезда.
We gotta talk.
Мы должны поговорить.
Показать ещё примеры для «мы должны поговорить»...

we gotta talkя должна поговорить с

I gotta talk to both of you.
Я должна поговорить с вами обоими.
I gotta talk to him.
Я должна поговорить с ним.
I gotta talk to him, I have to tell him.
Я должна поговорить с ним. Должна сказать ему.
I gotta talk to Chad.
Я должна поговорить с Чедом.
I gotta talk to the label, 'cause, you know, we don't wanna confuse the public about who you are.
Я должна поговорить с компанией, потому что мы хотим, чтобы публика знала, кто ты.
Показать ещё примеры для «я должна поговорить с»...

we gotta talkнам нужно обсудить

We gotta talk about a couple of things.
Нам нужно обсудить кое-что.
We gotta talk about the elephant in the room.
Нам нужно обсудить эту проблему.
We gotta talk this through.
Нам нужно это обсудить.
Now, I gotta talk to you about something.
А теперь мне нужно с тобой кое-что обсудить.
Listen, there's something I gotta talk to you about.
Слушай, нужно кое-что обсудить.
Показать ещё примеры для «нам нужно обсудить»...

we gotta talkя собираюсь поговорить с

Yeah, I gotta talk to those girls.
Я собираюсь поговорить с теми девушками.
I gotta talk to Arnie.
Я собираюсь поговорить с Арни.
I gotta talk to the captain about his daughter.
Я собираюсь поговорить с капитаном о его дочери.
No, I gotta talk to my daughter.
Нет, я собираюсь поговорить со своей дочкой.
Brick, we gotta talk about school.
Брик, мы собираемся поговорить о школе.
Показать ещё примеры для «я собираюсь поговорить с»...

we gotta talkразговор

Mrs Mayer, I gotta talk to you.
Миссис Майер, есть разговор.
we gotta talk.
Джордж, есть разговор.
Doc, I gotta talk to you.
— Нет. — Эй, док, есть разговор к Вам.
alex... we gotta talk. People get hurt. They bleed.
Алекс... есть разговор... люди получают раны истекают кровью... мне так жаль.
I gotta talk to you.
У меня есть к тебе разговор.
Показать ещё примеры для «разговор»...

we gotta talkя бы хотел поговорить с

Look, I know you probably want to grab some shut-eye before you gotta wipe down menus and marry ketchups, but I gotta talk to you.
Послушай, я знаю, ты, вероятно, хочешь прикорнуть немного до того, как раскладывать меню и разливать кетчупы, но я хочу поговорить.
Lieutenant, I gotta talk to you about Cruz.
Лейтенант, хотел поговорить о Крузе.
Dr. C, I gotta talk to you.
Доктор Кастеллано, я хочу с вами поговорить.
Oh, I gotta talk to you about something too.
Ой, я тоже хотел с тобой кое о чем поговорить.
I gotta talk to you too.
Я тоже хотел с тобой поговорить.
Показать ещё примеры для «я бы хотел поговорить с»...

we gotta talkбудем мы об этом говорить

We gotta talk about it. Wait.
— Ну так будем мы об этом говорить?
[whispering] So we gotta talk about it.
— Ну так будем мы об этом говорить?
Well, I gotta talk about something.
— Ну, я всё равно буду о чем-нибудь говорить.
You gotta talk now?
Ты будешь говорить?
If you gotta talk, talk like that.
Если будешь говорить, то говори вот так.