я должна поговорить с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я должна поговорить с»

я должна поговорить сi have to talk to

Я должна поговорить с вами.
I have to talk to you.
Я должна поговорить с Дэнни.
I have to talk to Danny.
Я должна поговорить с тобой.
I have to talk to you.
Я должна поговорить с тобой совсем о другом.
I have to talk to you about something else.
Я должна поговорить с ним и прямо сейчас.
I have to talk to him, and right away.
Показать ещё примеры для «i have to talk to»...
advertisement

я должна поговорить сi need to talk to

Я должна поговорить с вами.
I need to talk to you.
Эстела, я должна поговорить с тобой.
Estela, I need to talk to you.
Слушай, я должна поговорить с тобой.
Look, I need to talk to you.
Я должна поговорить с доктором Вейр!
I need to talk to Dr. Weir!
Мал, я должна поговорить с мистером Голлагэром.
Mal, I need to talk to Mr Gallagher.
Показать ещё примеры для «i need to talk to»...
advertisement

я должна поговорить сi must speak to

Я должна поговорить с вами наедине.
I must speak to you at once.
Я должна поговорить с инспектором Крейгом!
I must speak to Inspector Craig!
Я должна поговорить с ней.
I must speak to her.
Я должна поговорить с тобой.
I must speak to you.
Я должна поговорить с Хилл!
I must speak to Hill!
Показать ещё примеры для «i must speak to»...
advertisement

я должна поговорить сi need to speak to

Джек, я должна поговорить с тобой.
Jack, I need to speak to you.
Я должна поговорить с Ниной Шарп.
I need to speak to Nina Sharp.
Да, я должна поговорить с моим другом в посольстве в первую очередь.
Yeah, I need to speak to my friend at the embassy first.
Я должна поговорить с Еленой.
I need to speak to Elena.
Я должна поговорить с мистером Стори.
I need to speak to Mr Storey.
Показать ещё примеры для «i need to speak to»...

я должна поговорить сi have to speak to

Но я должна поговорить с отцом.
I have to speak to Father!
Я должна поговорить с ней.
I have to speak to her.
Я должна поговорить с моим мужем.
I have to speak to my husband.
Я. .. я должна поговорить с тобой о твое папочке.
I have to speak to you aboutyour daddy.
Я должна поговорить с ним.
I have to speak to him.
Показать ещё примеры для «i have to speak to»...

я должна поговорить сi must talk to

В таком случае я должна поговорить с вами.
Then I must talk to you.
Ян, Ян, я должна поговорить с тобой.
Ian, Ian, I must talk to you.
Я должна поговорить с тобой один на один.
I must talk to you confidentially.
Я должна поговорить с отцом.
I must talk to my father.
Я должна поговорить с духами в цивилизованной форме и в приличном помещении.
I must talk to the spirits in a civilised way and a decent room.
Показать ещё примеры для «i must talk to»...

я должна поговорить сi have to go talk to

Я должна поговорить с ним.
I have to go talk to him.
Я должна поговорить с Дафни.
I have to go talk to Daphne.
Я должна поговорить с Тэнком.
I have to go talk to Tank.
Я должна поговорить с ним, да?
I have to go talk to him, don't I?
Я должна поговорить с родственниками, убедить, что это хорошая новость, несмотря на весь негатив.
I have to go talk to the family, convince them this is good news, despite all the bad news.
Показать ещё примеры для «i have to go talk to»...

я должна поговорить сi gotta talk to

Я должна поговорить с вами обоими.
I gotta talk to both of you.
Пап, я должна поговорить с тобой на счет Криса.
Dad, I gotta talk to you about Chris.
Я должна поговорить с ним.
I gotta talk to him.
Я должна поговорить с ним. Должна сказать ему.
I gotta talk to him, I have to tell him.
Эй, я должна поговорить с вами о некоторых домашних заданиях.
Hey, um, I gotta talk to you about some homework.
Показать ещё примеры для «i gotta talk to»...

я должна поговорить сi've got to talk to

Ники, я должна поговорить с тобой!
Nicky, I've got to talk to you.
Доктор, он там, но я должна поговорить с тобой.
Doctor he's over there, but I've got to talk to you.
Пошли, я должна поговорить с вами!
Come on, I've got to talk to you!
Я должна поговорить с тобой.
I've got to talk to you.
Я должна поговорить с дизайнером Малибу Стейси и попробовать ее убедить... — ...перестать сидеть на пенсии!
I've got to talk to that woman who invented Malibu Stacy... and see if I can get her to-— — come out of retirement!
Показать ещё примеры для «i've got to talk to»...