we gain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we gain»

we gainя получу

I gained the trust of the night librarian at the Vatican.
Я получил доверие ночного библиотекаря в Ватикане.
All I know is that some people spend their entire lives searching for the experience I gained with a few simple household products.
Я знаю, что некоторые люди всю свою жизнь проводят в поисках .. опыта, который я получил с помощью нескольких простых продуктов домашнего хозяйства.
Where did I gain these insights?
Откуда я получил эти знания?
I gained your trust under false pretenses.
Я получил твое доверие обманом.
Whatever Tullius and the boy may think, I gained the primus on merit of Gannicus' prowess.
Bсеравно, Туллий, и малчик может помумать, что я получил примус изза доблестых заслуг Ганника
Показать ещё примеры для «я получу»...
advertisement

we gainмы приобрели

I think, in spite of their unfortunate name the Pre-Raphaelite Brotherhood may, as they gain experience, lay in our England the foundation of a school of art nobler than the world has seen for 300 years.
Думаю, несмотря на их неудачное название, Братство прерафаэлитов может, приобретя опыт, заложить в Англии основы такой выдающейся художественной школы, какой мир не видел последние 300 лет.
"They may, as they gain experience, "lay in our England the foundation of a school of art "nobler than the world has seen for 300 years."
«Они могут, приобретя опыт, заложить в Англии основы такой выдающейся художественной школы, какой мир не видел последние 300 лет.»
We lost a beloved friend, But we gained new allies.
Мы потеряли близкого друга, но зато мы приобрели новых союзников.
There's no test for CHH dwarfism, so she lost an identity, but we gained a symptom.
Теста на хрящево-волосяную гипоплазию нет. Поэтому она потеряла индивидуальность, но мы приобрели симптом.
Since then, she gained a small amount of the ability to leap through time.
И приобрела часть способности путешествовать во времени.
Показать ещё примеры для «мы приобрели»...
advertisement

we gainнабрала

No, recently I gained weight.
— Нет, недавно набрала вес.
I gained a little weight.
Набрала пару килограммов.
That made me gain weight
Набрала вес.
Yes, you did! You smiled when I said that I gained five pounds.
Да, ты улыбнулась, когда я сказала, что набрала 2 кг
He gained weight?
Набрал вес?
Показать ещё примеры для «набрала»...
advertisement

we gainты поправился

Speaking of Frannie, did you hear she gain like 30 lbs during the break?
Кстати говоря, ты слышала, что она поправилась где-то на 15 кило на каникулах?
When your mommy was pregnant with you, she gained 40 pounds, there was nothing she wouldn't eat.
Когда мама была беременна тобой... она поправилась на 18 килограмм. Она ела все подряд.
She gained 10 pounds... there's so much food on that boat. She's up to 74!
Там столько еды, она поправилась на пять кило, теперь весит целых 35!
Jake, am I wrong? Did you gain a few pounds? A few pounds.
Ты поправился?
You gained weight.
Ты поправился.
Показать ещё примеры для «ты поправился»...

we gainмы получаем

According to it, we gain knowledge through enlightenment of the mind.
Согласно ей, мы получаем знания посредством просвещения разума.
And for a short time we gain access to their bodies.
И на короткое время, мы получаем доступ к телу.
We gain from it, we get something back.
Что-то мы получаем, что-то отдаем взамен.
It's how we gain knowledge.
Так мы получаем знание.
What do you gain from this?
Что вы получаете с этого?
Показать ещё примеры для «мы получаем»...

we gainты добьёшься

Whatwill you gain by being so stubborn? .
Чего ты добьешься своим упрямством?
If I talk to you for two minutes, what will you gain?
Чего ты добьешься, если поговоришь со мной 2 минуты?
what the fuck do you gain by turning yourself in?
Чего ты добьешься пойдя в полицию?
What do we gain with soaking these hills with more blood?
Чего мы добьемся, если окропим эти холмы еще большей кровью?
Doing this could help us gain our people's respect
Таким образом мы добьёмся уважения народа.
Показать ещё примеры для «ты добьёшься»...

we gainтвоя выгода

But tonight, Trudi's loss is your gain.
Но в этот вечер, отсутствие Труди к Вашей выгоде.
Trudi's loss is your gain.
Отсутствие труди — К вашей выгоде.
your gain.
Моя потеря, твоя выгода.
your gain.
Мой проигрышь, твоя выгода.
What, she should die for your gain?
Что, она должна умереть ради твоей выгоды?
Показать ещё примеры для «твоя выгода»...

we gainвам обрести

Yeah, but you gained an empire.
Да, но вы обрели его империю.
Did I gain a girlfriend?
Я обрел подругу?
But what is important is not that we gain material benefits, but that we learn to see ourselves anew.
Но важнее всего сейчас не обрести материальные блага, а взглянуть на себя в новом свете.
They gained supernatural power but lost their humanity.
Они обрели сверхъестественные силы, но лишились человечности.
re-hold the love and you gain the power.
Не проявляйте любовь и вы обретете власть.
Показать ещё примеры для «вам обрести»...

we gainвыиграли

Concentrate on really getting that car turned, early on the power, because what you gain here, if you get on the power two metres early, you'll add five kilometres an hour to your top speed.
Сконцентрируйся на том, чтобы повернуть машину Рано газуй, ты выиграешь, если начнешь на 2 метра раньше и твоя скорость будет на 5 км/ч выше
If you haven't given yourself up to something you don't fully understand, what do you gain?
Если вы не посвящаете сами себя чему-то, то вы не до конца понимаете, что вы выиграете?
Did you gain position?
Ты выиграл позицию.
What would I gain?
Что я выиграл?
Your loss, her gain.
Ты продул, она выиграла.
Показать ещё примеры для «выиграли»...

we gainнабирал

Is it just a perspective thing, or is she gaining speed?
Дело в перспективе или машина набирает скорость?
It gains weight.
Оно набирает вес.
For most Americans, they desire more calories than they require and they gain weight.
Большинство американцев хотят больше калорий, чем им на самом деле нужно и поэтому набирают вес.
Then they reach some high, then they lose eight pounds, then they gain it all back in three weeks.
Потом они достигают какой-то точки, они скидывают три фунта, и позже набирают их снова за три недели.
They gain weight, grow a great big rack and ass, get full periods.
Они набирают вес, отращивают здоровые груди и задницу, наверстывают за весь период.
Показать ещё примеры для «набирал»...