ты добьёшься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты добьёшься»

ты добьёшьсяyou got

Ты добился того, что нас выселят?
You got us evicted?
Ты добился того, что хотел!
Look, you got what you wanted!
Шесть недель в захолустных джунглях и это все, чего ты добился?
Six weeks in the suburban jungle, and this is all you got?
Ты добился, чего хотел, верно?
You got what you wanted, right?
Ты добился всего, о чём мечтал.
You got everything you want.
Показать ещё примеры для «you got»...
advertisement

ты добьёшьсяyou've got

Ты добилась, чего хотела.
YOU'VE GOT WHAT YOU WANTED.
Ты добился чего хотел. Они больше не нуждаются в тебе, Боб.
Well, you've got what you asked for, Bob.
— Хорошо, Стэн, ты добился, мэн! — Да, Стэн.
— All right, Stan, you've got it, man!
Ты добилась, чего хотела, не пора ли остановиться?
You've got what you wanted, so you can stop now.
Ты добился того, чего хотел.
To getting what you've always wanted.