мы приобрели — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы приобрели»

мы приобрелиwe acquired

Я нанял мистера Форда, чтобы обеспечить безопасность предмета, который мы приобрели у «Метрополитен» и который везут на этом самолете.
I hired Mr. Ford to provide protection for a piece we acquired from the met that was being transported on that plane.
И потом мы приобрели эту компанию, что было безумием, потому что наш фонд заработной платы удвоился просто в одночасье.
And then we acquired this company, which was insane because our payroll doubled, like, overnight.
Так вот, то, что мы приобрели, называется SwapMeet, и началось с того, что...
Uh, but, yeah, so the thing that we acquired, it's called SwapMeet and it started off...
Согласно федеральному закону, мы приобретём землю и права на минеральные ископаемые на 20 миль по обе стороны южного пути.
As per federal law, we will acquire the land and mineral rights twenty miles on either side of the southern route,
Если мы приобретём землю Далхаузи, то сможем проложить трубу по дну залива.
If we acquire Mr Dalhousie's land, we can run the pipeline along the bottom of the loch.
Показать ещё примеры для «we acquired»...
advertisement

мы приобрелиwe got

Ты можешь отдать Грейс этот маленький подарок, на выпускной, который мы приобрели для нее.
You can give Grace this little graduation gift that we got for her.
Мы приобрели надёжного парня Он сказал, что видел как ты вырвал эту страницу.
We got a reliable guy says it was you pulled the page from the guard duty logbook.
У нас нет запасных одеял, но.. мы приобрели несколько больших полотенц.
We don't have any extra blankets, but... we got some big towels.
Мы приобрели еще две вакцины от Корвадта.
We get two other vaccines from Corvadt.
Мы приобрели такое же для Юн Хи.
When I got Yun Hee's done, I got one for you too.
advertisement

мы приобрелиwe gained

Она потеряла, мы приобрели.
Her loss, our gain.
Миссис Кэмерон много потеряла, зато мы приобрели.
Mrs Cameron's loss is very much our gain.
Мы потеряли близкого друга, но зато мы приобрели новых союзников.
We lost a beloved friend, But we gained new allies.
Теста на хрящево-волосяную гипоплазию нет. Поэтому она потеряла индивидуальность, но мы приобрели симптом.
There's no test for CHH dwarfism, so she lost an identity, but we gained a symptom.
Что мы приобретем, угождая нищей вдове, которой почти тридцать лет?
What's to be gained by staying in the good books of a poverty-stricken widow in her late 20s?