мы получаем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы получаем»

мы получаемwe received

За день съемок мы получали 2 рубля.
For each day of shooting we received two roubles.
У нас было довольно много связей, через которые мы получали их.
We had quite a lot of connections, through which we received them.
Мы получаем подтверждение от крыла Дельта.
We received confirmation from Delta Wing.
Сэр, мы получаем еще один сигнал. Это корабль, уходящий с орбиты Солариона IV.
Sir, receiving another signal of a vessel leaving orbit of Solarion IV.
Мы получаем входящее сообщение.
You're receiving an incoming message.
Показать ещё примеры для «we received»...
advertisement

мы получаемwe get

Сложив эту информацию, мы получаем человека с сильным характером, страдавшего приступами меланхолии в течение прошлого года, у которого были мысли о самоубийстве.
Adding up these various informations, we get a man of violent temper... suffering from fits of melancholia who, within the past year... has been preoccupied with the thought of committing suicide.
Мы получаем примерно по 13 сен на ребенка в день, а еда стоит 9 сен.
We get 13 c$ per child per day and food costs 9 c$ .
Знаете, в полиции мы получаем тысячи таких писем.
At headquarters, we get thousands of letters like this.
Мы получаем вести об их передвижениях.
We get complete reports on their movements.
Мы получаем хороший обзор снаружи.
We get a very good view from the outside.
Показать ещё примеры для «we get»...
advertisement

мы получаемwe're getting

Раз мы получаем ответы, их передатчик такой же мощный, как и наш.
Well, if we're getting answers, they have to have a transmitter as powerful as ours.
Значит, мы получаем 13 тысяч?
You mean we're getting $13,000?
Мы получаем массу показаний, которых я ранее не видел.
We're getting a mass of readings I've never seen before.
Все, что мы получаем в ответ, это цифры.
All we're getting back are numbers.
Мы получаем ответ с планеты.
We're getting something from the planet.
Показать ещё примеры для «we're getting»...
advertisement

мы получаемwe're receiving

Капитан Кирк... судя по моим приборам мы получаем сообщение на 3й подпространственной частоте, моежкорабельныя.
Captain Kirk... my instruments show we're receiving a message on subspace frequency 3, ship-to-ship.
Мы получаем аварийные сигналы на низкой частоте.
We're receiving flash traffic on the VLF emergency circuit.
Мы получаем сообщение от генерала Мартока.
We're receiving a transmission from General Martok.
Капитан, мы получаем сигнал бедствия приоритета один с Бариса Прайм. Только аудио.
Captain, we're receiving a priority one distress signal from Barisa Prime, audio only.
Сэр, мы получаем сообщение с кардассианской границы.
Sir, we're receiving a message from the Cardassian border.
Показать ещё примеры для «we're receiving»...

мы получаемwe've been getting

Мы получаем ответы.
We've been getting answers.
Мы получали больше, чем заслуживали.
Well, we've been getting more than we've been earning.
— Как я на днях сказал, мы получаем доклады о том, что ВС Земли сверху до низу инфильтрированы предателями.
— Like I said the other day... we've been getting reports that Earthforce may have been infiltrated... by traitors right up to the command level.
Мы получали звонки на ваше имя в течение пяти лет.
We've been getting calls for you for five years.
Мы получаем данные
We've got readings.
Показать ещё примеры для «we've been getting»...