we are running out of time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we are running out of time»
we are running out of time — у нас мало времени
Understood, 2-7, but we are running out of time.
Вас понял, 27-ой, но у нас мало времени.
Gentlemen, we are running out of time.
Господа, у нас мало времени.
We are running out of time.
У нас мало времени.
Yeah, we are running out of time.
Да, у нас мало времени.
Okay, we are running out of time.
Итак, у нас мало времени.
Показать ещё примеры для «у нас мало времени»...
advertisement
we are running out of time — время на исходе
We are running out of time!
Время на исходе!
We are running out of time.
Время на исходе.
The most important is that we now have a common enemy in Takehaya, and you are running out of time.
Важнее то, что теперь Такахайя наш общий враг, и время на исходе.
Mr. Spock, we're running out of time.
Мистер Спок, время на исходе.
Dukat, we're running out of time.
— Дукат, время на исходе.
Показать ещё примеры для «время на исходе»...
advertisement
we are running out of time — у нас заканчивается время
We are running out of time to get the ambassador to the negotiations, so dig faster.
У нас заканчивается время чтобы отправить посла для переговоров, надо искать быстрее.
Clarke, we are running out of time.
У нас заканчивается время, Кларк.
But we're running out of time, Julia.
Но у нас заканчивается время, Джулия.
Michael, we're running out of time.
Майкл, у нас заканчивается время.
Come on, we're running out of time.
Давайте, у нас заканчивается время.
Показать ещё примеры для «у нас заканчивается время»...
advertisement
we are running out of time — у нас нет времени
We are running out of time .
У нас нет времени.
Cyrus, we are running out of time!
Сайрус, у нас нет времени!
— We are running out of time.
— У нас нет времени.
We are running out of time.
У нас нет времени.
Prax, we are running out of time here.
Пракс, у нас нет времени.
Показать ещё примеры для «у нас нет времени»...
we are running out of time — у нас кончается время
Duke, we are running out of time.
Дюк, у нас кончается время.
We're running out of time and this martinet isn't letting any men on. There's one on the other side letting men on.
У нас кончается время и с этим напыщенным блюстителем порядка невозможно договориться
We're running out of time, grab the remote.
У нас кончается время. Хватай пульт.
We're running out of time.
У нас кончается время!
We're running out of time, and we're not exactly dealing with a patient man.
У нас кончается время. А терпение у него не резиновое.
Показать ещё примеры для «у нас кончается время»...
we are running out of time — мы теряем время
We are running out of time.
Мы теряем время.
— Anything, we're running out of time!
Все что угодно. Мы теряем время!
We're running out of time.
Пошли. Мы теряем время
We're running out of time.
Мы теряем время.
— We're running out of time.
— Мы теряем время.
Показать ещё примеры для «мы теряем время»...
we are running out of time — время истекает
Amy, you are running out of time.
Эми, время истекает.
We're running out of time.
Время истекает.
we're running out of time, dan.
Время истекает, Ден.
Mr. Reese, we're running out of time.
М-р Риз, время истекает.
== sync, corrected by elderman == We are running out of time.
Время истекает.
Показать ещё примеры для «время истекает»...
we are running out of time — время поджимает
We are running out of time.
Время поджимает.
Once again, we are running out of time.
Повторяю, время поджимает.
— I must. We're running out of time.
Время поджимает.
— Guys, we're running out of time!
Ребята, время поджимает!
We're running out of time.
Время поджимает...
Показать ещё примеры для «время поджимает»...
we are running out of time — время уходит
Because I had to. We are running out of time here, children.
Время уходит, детишки.
We're running out of time.
Время уходит!
— Oh fuck, come on, for fuck's sake we're running out of time George.
Джордж, время уходит!
— You're running out of time, man
Время уходит!
«Magus,» we're running out of time.
«Волшебник,» время уходит.
Показать ещё примеры для «время уходит»...
we are running out of time — нам не хватает времени
We are running out of time.
Нам не хватает времени.
We were running out of time.
Нам не хватает времени.
We're running out of time.
Нам не хватает времени.
We're at war and we're running out of time.
Мы в состоянии войны, и нам не хватает времени.
I had bought some time with Rico, but I was running out of time to get that necklace back from Dora.
Я выиграл время с Рико, но не хватало времени забрать колье у Доры.
Показать ещё примеры для «нам не хватает времени»...