was so angry — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was so angry»

was so angryбыл так зол

He was so angry, he started calling Ruthy names.
Он был так зол, он стал кричать на Рут.
No wonder the PD was so angry last time...
Неудивительно, что президент был так зол...
I mean, why my dad was so angry after my mom was killed, why he sent me away.
Почему мой отец был так зол после убийства матери, мочему отправил меня с острова.
He was so angry about things here, when he ate, it poisoned the food.
Он был так зол из-за того, что здесь происходило, что, когда ел, отравлял еду.
He was so angry.
Он был так зол.
Показать ещё примеры для «был так зол»...
advertisement

was so angryбыла так сердита

Your parents left you with me for a weekend, and you were so angry, you locked yourself in my guest room and refused to come out.
Твои родители оставили тебя со мной на выходные, и ты была так сердита, что заперлась в комнате для гостей и отказывалась выходить.
I was so angry at you for making me come down.
Я была так сердита на тебя, что ты мне не разрешал.
I was so angry at danny.
Я была так сердита на Дэнни.
I was so angry.
Я была так сердита.
— That's why he's so angry.
Поэтому он такой сердитый.
Показать ещё примеры для «была так сердита»...
advertisement

was so angryтак злишься

I was so angry at her for that.
Я так злилась на неё из-за этого.
Myka, I was so angry.
Майка, я так злилась.
I was so angry.
Я так злилась.
I... I wanted to be so angry at you, but...
Я...я так злилась на тебя, но...
And she was so angry because Julie had suspended her from her job, — is that correct?
И она так злилась из-за того, что Джули отстранила её от работы, верно?
Показать ещё примеры для «так злишься»...
advertisement

was so angryтак разозлился

I was so angry!
Я так разозлился!
I was so angry when I found out that I took hold of him and threw him out of the cab and into the water at Rauðavatn.
Потом так разозлился, что вытащил его из такси и выкинул прямо в Рауватн.
Howard was so angry I had to mash up Benadryl in his ice cream to get him to fall asleep.
Говард так разозлился, мне пришлось подмешать к его мороженному успокоительное, чтоб он уснул наконец.
I mean, he has no idea we had to cancel the wedding photos and my dad was so angry, he came up to our room and kicked Barney in the crotch.
Он и не знает, что нам пришлось отменить свадебную фотосессию и мой отец так разозлился, что пришел к нам и врезал Барни между ног.
I was so angry at you, but then she made me realize that what happened yesterday was Goodman's fault, not yours.
Я так разозлился на тебя, но она убедила меня, что вчерашнее происшествие вина Гудмана, а не твоя.
Показать ещё примеры для «так разозлился»...

was so angryсердись так

I wish you'd have told me about all this... instead of just being so angry with me all these years.
Я хочу, чтобы ты рассказала мне обо всём этом... вместо того, чтобы просто так сердиться на меня все эти годы.
There was a time when I was so angry with you.
Я сердилась на тебя.
He told us to tell you to not be so angry.
Просил передать тебе, чтобы ты не сердился.
I was so angry at him.
Я так сердилась на него.
I don't understand how you guys can be so angry.
Я не понимаю, почему вы так сердитесь.
Показать ещё примеры для «сердись так»...

was so angryбыл в ярости

It says here that Kim was so angry during her testimony against Doug, she had to be restrained by court security.
Здесь говорится, Ким была в такой ярости, когда свидетельствовала против Дуга, что судебным приставам пришлось призывать ее к порядку.
While you were filling the tank, I may have been so angry, I texted your wife with the news that you took that judge offer.
Возможно, пока ты заправлял бак, я была в такой ярости, что написала твоей жене СМС-ку, что ты решил стать судьёй.
I was so angry I bought a knife.
Я был в ярости. Купил кухонный нож.
He was so angry.
Он был в ярости.
You must have been so angry that he was gonna meet with Lisa Hexler without you.
Должно быть вы были в ярости, когда он собирался встретиться с Лизой Хекслер без вас.
Показать ещё примеры для «был в ярости»...

was so angryтак рассердилась

I was so angry when the train left without you.
Я так рассердилась, когда поезд тронулся без тебя.
Mama is so angry with her.
Мама так рассердилась.
I was so angry at my father.
Я так рассердилась на отца.
Which is why you were so angry when I gave it to Mrs Hughes.
Вот почему ты рассердился, когда я отдала пальто миссис Хьюз.
"And the angels were so angry that they flung me out, "into the middle of the heath, on top of Wuthering Heights, "where I awoke sobbing for joy.
"И ангелы рассердились и сбросили меня прямо в заросли вереска на Грозовом перевале, где я проснулась, рыдая от радости.
Показать ещё примеры для «так рассердилась»...

was so angryбыл настолько зол

I know that you're so angry you want to destroy everything in sight, but there's another way to make them understand.
Я знаю, что ты настолько зол, что хочешь уничтожить всё в пределах видимости, но есть и другой способ заставить их понять.
Cos you're so angry you might do something?
Потому, что ты настолько зол, что можешь что — то сделать?
The rancher was so angry he sent me to a Lutheran orphanage in Bozeman.
Владелец ранчо был настолько зол, что отправил меня в лютеранский приют в Боземане.
Zachariah was so angry at them for leaving him he chopped off his arm to free himself, then went back to the lumber camp and hacked every one of his workmates to death. Then chopped them up and put their heads in trees.
Захария был настолько зол на них за то, что они его оставили, что отрубил топором собственную руку, чтобы освободиться, а затем он вернулся в лесозаготовительный лагерь и зарубил всех своих товарищей по работе насмерть, потом порубил их на кусочки, а их головы насадил на деревья.
And I am so angry,
И я настолько зол.
Показать ещё примеры для «был настолько зол»...

was so angryбыл очень зол

I was little, but I was so angry.
Я была маленькой, но очень злой.
She was so angry.
Она была очень зла.
He's so angry!
Он очень злой!
My parents were so angry.
Мои родители были очень злы.
He was so angry.
Он был очень злым.
Показать ещё примеры для «был очень зол»...

was so angryя в бешенстве

I am so angry!
Я в бешенстве!
I'm so angry!
Я в бешенстве!
He's gonna be so angry when he finds out she's gone...
Он будет в бешенстве, когда узнает, что она сбежала...
Jeannie is so angry, she follows Abby out of town, comes back hours later, scratches down her face.
Джинни в бешенстве, она увозит Эбби за город, возвращается несколько часов спустя, с расцарапанным лицом.
I was so angry.
Я была в бешенстве.