wanted to ask you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanted to ask you»
wanted to ask you — хотел спросить
He wanted to ask you ifyour film would give a Roman perspective on the important and eternal problems faced by modern-day society.
Он хотел спросить, расскажет ли ваш фильм про Рим о важных и непреходящих проблемах, перед которыми стоит современное общество.
I wanted to ask you about the masque tonight.
Я хотел спросить насчет сегодняшнего маскарада.
I wanted to ask you, why do you need all this?
Хотел спросить, зачем вам это всё?
I wanted to ask you whether you might have a bit of time for us tomorrow, as we discussed when we met in Paris.
Я хотел спросить, не найдётся ли у Вас завтра немного времени для нас, как мы договаривались, когда встречались в Париже.
What do you want to ask me?
Что ты хотел спросить?
Показать ещё примеры для «хотел спросить»...
advertisement
wanted to ask you — хочу задать вам
I want to ask you one question.
Я хочу задать вам один вопрос.
I want to ask you some few questions.
Я хочу задать вам несколько вопросов.
I want to ask you some questions.
Хочу задать вам несколько вопросов.
Barbara, I want to ask you a personal question.
Барбара, я хочу задать вам один личный вопрос.
I want to ask you one question.
Хочу задать вам один вопрос.
Показать ещё примеры для «хочу задать вам»...
advertisement
wanted to ask you — хочу попросить тебя
I want to ask you something.
Хочу попросить тебя.
I want to ask you a favor.
Хочу попросить тебя об услуге.
I want to ask you something.
— Малка, я хочу попросить тебя.
Listen, I want to ask you a favour.
Послушай, я хочу попросить тебя об услуге.
I want to ask you for a favor.
Хочу попросить тебя об услуге.
Показать ещё примеры для «хочу попросить тебя»...
advertisement
wanted to ask you — хотел пригласить её
Joey wanted to ask her out, but, you know, she picked me.
Джоуи хотел пригласить ее, но она выбрала меня.
If I wanted to ask her out--
Если бы я хотел пригласить её...
It turns out she's recently divorced, and I wanted to ask her out.
Оказалось, что она недавно развелась и я хотел пригласить ее на свидание.
I wanted to talk to you in private because I wanted to ask you out on a date.
Я хотел поговорить наедине, потому что хотел пригласить вас на свидание.
I wanted to ask you out for a drink, the boys are downstairs, waiting.
Хотел пригласить вас посидеть. Вон и ребята внизу ждут.
Показать ещё примеры для «хотел пригласить её»...
wanted to ask you — задам вам
I just want to ask you a couple questions.
Я задам тебе пару вопросов.
I just want to ask you one thing, will you answer me?
Я задам тебе один вопрос. Ответишь?
I want to ask you a question.
Я задам тебе вопрос.
I want to ask you one question that's been burning in my mind for so long.
Я задам тебе один вопрос, который давно меня мучает.
Mrs. Winston, you asked me a question, and now I want to ask you one.
Мне пора. Миссис Уинстон, я отвечала на ваши вопросы. Теперь и я задам вам вопрос.
Показать ещё примеры для «задам вам»...
wanted to ask you — спросить
I wanted to ask you something else.
Я хочу еще кое-что тебя спросить.
I had something I wanted to ask you.
Кстати... Хотел кое-то у тебя спросить.
There's something I wanted to ask you.
Можно у тебя спросить кое-что?
Danko, I want to ask you something.
Слушай Данко. Давно спросить.
One allows me, Mademoiselle, he wanted to ask him a question.
Позвольте спросить, мадемуазель,
Показать ещё примеры для «спросить»...
wanted to ask you — хотел просить вас
I assume my invitation got lost in the mail or... I wanted to ask you to shaloke.
Я принимаю твое приглашение затерявшееся в почте или... Я хотел просить Вас присутствовать на церемонии.
I... also wanted to ask you, if I am killed and I have a son, don't let him be taken away from you.
Я еще я хотел просить вас: ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя.
There's something else I wanted to ask you.
Еще я хотел просить вас.
To be honest, I don't even want to ask you for any favors.
вовсе не хочу просить тебя о чём-то.
— I wanted to ask you.
— Я просить вас хотела.
Показать ещё примеры для «хотел просить вас»...
wanted to ask you — вопрос
— I want to ask you something.
Есть вопрос.
I want to ask you..
Такой вопрос...
Right. Lfthere's anything you want to ask me, it'll need to be before I go.
Так, если у вас есть ко мне вопросы, их нужно решить прежде, чем я уйду.
Look, I wanted to ask you about an employee
Есть у меня вопрос по вашему работнику
I want to ask you something.
У меня к тебе вопрос.
Показать ещё примеры для «вопрос»...
wanted to ask you — хотел узнать у вас
That is exactly what I wanted to ask you.
Это я хотел узнать у Вас.
— there's something I wanted to ask you.
Знаете, профессор, я хотел узнать у вас одну вещь. — Да?
Jack, what do you really want to ask me?
Джек, что ты хочешь у меня узнать?
I, uh, wanted to ask your permission To maybe do something on Friday night, if...
Я, э, хотел узнать, ничего если я буду занят в пятницу вечером?
I just want to ask him to let you know that he's all right so you're not sad anymore.
Я просто хотел узнать у него, чтобы передать тебе, что он в порядке, и тебе больше не надо грустить.
Показать ещё примеры для «хотел узнать у вас»...
wanted to ask you — попросил вас
You might want to ask her to take a look at that stain.
И можете попросить ее глянуть на то пятно.
Listen, the reason I'm calling is I want to ask you out on another date.
Послушай, я тебе звоню, чтобы попросить об еще одном свидании.
I wanted to ask you a favor... hmm ? Can we have sex ? No, no
— Могу я попросить тебя об одной услуге? — Ну Можешь заняться со мной любовью?
Unless someone wants to ask me to do them a personal favor.
Если только кто-нибудь не попросит меня о личном одолжении.
You want to ask him for a recommendation?
Попросишь его написать рекомендацию?
Показать ещё примеры для «попросил вас»...