хочу задать вам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу задать вам»

хочу задать вамwant to ask you

Я хочу задать вам один вопрос.
I want to ask you one question.
Мы хотим задать вам пару вопросов.
We want to ask you a couple of questions.
Я хочу задать вам несколько вопросов.
I want to ask you some few questions.
Мы хотим задать вам еще несколько вопросов.
We want to ask you a few more questions.
Барбара, я хочу задать вам один личный вопрос.
Barbara, I want to ask you a personal question.
Показать ещё примеры для «want to ask you»...
advertisement

хочу задать вам'd like to ask you

— Я бы хотел задать вам несколько вопросов.
— And I'd like to ask you some questions.
Я оставил заявление открытым, потому, что хочу задать вам несколько вопросов, которые могут кое-что прояснить для нас обоих.
I've put it in the open, Doctor, because I'd like to ask you some questions... that might clear things up for both of us.
Капитан, я хочу задать вам несколько вопросов относительно завтрашней утренней казни.
Captain, I'd like to ask you a few questions regarding the execution.
Профессор, мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
Professor, there are some questions we'd like to ask you.
Я хотел задать вам несколько вопросов.
Hello. I'd like to ask you several questions.
Показать ещё примеры для «'d like to ask you»...
advertisement

хочу задать вамjust want to ask you

Я хочу задать вам пару вопросов, миссис Доусон.
I just want to ask you a couple of questions, Mrs Dawson.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Miss crowder, I just want to ask you a few questions about the night Boyd crowder was shot in your home by deputy U.S. Marshal raylan givens.
Хочу задать вам несколько вопросов.
Just want to ask you a few questions.
Мы хотим задать вам пару вопросов.
We just want to ask you a few questions.
— Мы хотели задать вам пару вопросов о вашей жене.
We just want to ask you a few questions about your wife.
Показать ещё примеры для «just want to ask you»...
advertisement

хочу задать вамneed to ask you

Просто хотим задать вам несколько вопросов.
Just need to ask you a few questions.
Я хочу задать вам вопрос со всем уважением неужели этот мальчик выглядит так как-будто может заплатить 9000 долларов, чтобы похоронить своего отца?
I need to ask you a quick question, with all due respect. Does that boy look like he can pay $9,000 to bury his father?
Итак, я хочу задать вам весьма деликатный вопрос, если позволите.
So, I need to ask you a very delicate question, if I may.
Я хочу задать вам несколько вопросов о Крисе Кинане.
I need to ask you a few questions about Chris Keenan.
Я хочу задать вам личный вопрос.
I need to ask you a personal question.
Показать ещё примеры для «need to ask you»...

хочу задать вамwe'd like to ask you

Мы хотим задать вам пару вопросов о Гарри Уилере.
We'd like to ask you a few questions about Harry Wheeler.
Мы хотим задать вам несколько вопросов.
We'd like to ask you a few more questions.
Мы — федеральные агенты, и хотим задать вам несколько вопросов, мэм.
We're federal agents. We'd like to ask you a few questions,ma'am.
Что ж, для начала мы хотим задать вам несколько вопросов, если вы не против
So we just had a couple of questions we'd like to ask you if that's okay.
Мы хотим задать вам несколько вопросов о вашей бывшей супруге.
We'd like to ask you a few questions about your ex-wife.
Показать ещё примеры для «we'd like to ask you»...

хочу задать вамwould like to ask you

Я хочу задать вам один вопрос.
I have a question I would like to ask you.
Но я бы хотел задать вам несколько вопросов, если вы не против.
But I would like to ask you a few questions, if I might.
Шериф Ромеро хочет задать вам несколько вопросов.
Sheriff Romero would like to ask you a few questions.
Я просто хотела задать вам несколько вопросов.
I just would like to ask you some questions.
Я бы тоже хотел задать вам один вопрос.
And I would like to ask you a question.
Показать ещё примеры для «would like to ask you»...

хочу задать вамquestions

Мы просто хотим задать вам пару вопросов.
We just have a couple questions for you.
Мы хотим задать вам несколько вопросов!
We got a few questions for you!
Мы хотели задать вам пару вопросов.
Just a few questions.
я — писатель и просто... знаете ну... хотел задать вам несколько вопросов, как всё работает.
I'm a writer, I just got ... Some questions the adoption process.
И я хочу задать вам вопрос...
« And my question to you is... »
Показать ещё примеры для «questions»...

хочу задать вамwanna ask you

— Я хочу задать вам один вопрос.
— I wanna ask you something.
Собственно, я просто хочу задать вам пару вопросов.
Actually, I just wanna ask you a few questions.
Я просто хотел задать вам пару вопросов.
I just wanna ask you a couple of questions.
Просто хотели задать вам еще пару вопросов.
Just wanna ask you a few more questions.
Мы просто хотим задать вам пару вопросов
We just wanna ask you a couple of questions
Показать ещё примеры для «wanna ask you»...

хочу задать вам'd just like to ask you

Мы бы хотели задать вам пару вопросов, мистер Коул.
We'd just like to ask you a few questions, Mr. Cole.
Я бы хотел задать вам пару вопросов, если можно.
I'd just like to ask you a few questions if that's all right.
Что ж, мы бы хотели задать вам несколько вопросов кое о ком.
Well, we'd just like to ask you a few questions about someone.
Я бы просто хотел задать вам пару вопросов, на тот случай, если вы помните что-нибудь о вашем походе в музей.
I'd just like to ask you a few questions, if you remember anything about your visit to the museum.
Да, мы хотели задать вам несколько вопросов о вашем постоянном клиенте, который был здесь вчера.
Yeah, we just have to ask a few questions about a patron who was here last night.
Показать ещё примеры для «'d just like to ask you»...