wanna ask you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanna ask you»

wanna ask youхочу спросить тебя

Wanna ask you something.
Хочу спросить у тебя кое-что.
Hey, brain, I wanna ask you something.
Эй, умница, я хочу спросить у тебя кое-что.
I just wanna ask you something!
Я просто хочу спросить у тебя кое-что!
I wanna ask you something.
Я хочу спросить у тебя.
I wanna ask you something and you're gonna say,
Я хочу спросить у тебя кое-что, и ты скажешь:
Показать ещё примеры для «хочу спросить тебя»...
advertisement

wanna ask youхочу задать тебе

— I just wanna ask you a few questions.
— Я просто хочу задать тебе пару вопросов, и все.
— I wanna ask you a question.
— Я хочу задать тебе один вопрос.
I just wanna ask you a few questions.
Я хочу задать тебе пару вопросов.
I wanna ask you a question.
Я хочу задать тебе вопрос.
I wanna ask you some questions.
Я хочу задать тебе пару вопросов.
Показать ещё примеры для «хочу задать тебе»...
advertisement

wanna ask youспросишь

Yeah, you wanna ask me any more questions?
Да. Еще о чем-нибудь спросишь?
Don't you wanna ask me what I want?
Не спросишь чего я хочу?
You wanna ask me something, or everything under the sun?
Спросить кое о чем или обо всем на свете?
Don't you wanna ask me if they saw the fine print?
Не спросишь меня, разглядели ли они мелкий шрифт?
There's something I wanna ask you.
Мне нужно кое о чем тебя спросить.
Показать ещё примеры для «спросишь»...
advertisement

wanna ask youхочу попросить тебя

Now I wanna ask you a favor.
Теперь я хочу попросить тебя.
I know I've really messed things up but I really need to come through on this one and I wanna ask you to please give me the strength to free my friends.
Я знаю, я натворил много глупостей но мне очень нужно выпутаться из этой истории и я хочу попросить тебя, пожалуйста дай мне силы освободить моих друзей.
But you might wanna ask your grandmother-in-law to reconsider her rule about Americans not receiving damehoods.
Но может быть вы хотите попросить вашу бабушку в законе пересмотреть ее правила об Американцах, не получающих звание damehood.
But I just wanna ask you in the media, please, harass me... but don't harass the people of this town.
Но я хочу попросить СМИ.. хотите донимать меня — прошу, но не донимайте жителей этого города.
Now, Max, I asked you to meet me here today because I wanna ask you a favor.
Макс, я попросил тебя навестить меня сегодня, потому, что хотел попросить об одолжении.
Показать ещё примеры для «хочу попросить тебя»...

wanna ask youменя есть вопрос

Nick, I wanna ask you something.
Ник, у меня к тебе вопрос.
You have some questions, you wanna ask me?
Так у тебя еще остались ко мне вопросы?
You got something you wanna ask me?
У тебя есть какие-то вопросы ко мне?
Eh, listen, I have a question I wanna ask you.
У меня к вам вопрос.
— Listen, I wanna ask you somethin'.
— У меня есть вопрос.

wanna ask youзададим тебе

I wanna ask you a question.
Я xочу задать тебе вопрос.
We wanna ask him a few questions.
Задать несколько вопросов.
Don't you wanna ask me any questions?
Даже не задашь мне пару вопросов?
I wanna ask you a question.
Я задам только один вопрос.
We just wanna ask you some questions. You can trust us.
Мы просто зададим тебе несколько вопросов.