спросить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «спросить»

«Спросить» на английский язык переводится как «to ask».

Варианты перевода слова «спросить»

спроситьask

Спроси, говорил ли я, что мы с ним друзья.
Ask him if I told him we were friends.
Спроси моего отца.
Ask my dad.
Могу я у тебя кое-что спросить?
Can I ask you something, though?
Вы спросили Куда?
Where, you ask?
Вот дите... что ты хотела у меня спросить?
Eh, this little infant... Okay, so what is it you wanted to ask that you woke me up?
Показать ещё примеры для «ask»...
advertisement

спроситьsaid

Я спросил: "Доктор?" Он сказал: "Да, доктор.
I said, "Doctor?" He said, "Yes, the doctor.
Я спросил, Вы были когда-либо за мужем прежде?
I said, you ever been married before?
— Я спросил, выйдешь ли ты за меня.
— I said, would you marry me?
Я спросила, сколько времени?
I said what time is it?
Я спросил, что-то не так с вами, сэр?
I said, are you hurt, sir?
Показать ещё примеры для «said»...
advertisement

спроситьquestion

Мне же, рациональной женщине, некого спросить, кроме себя самой.
I, a rational woman, have no-one to question but myself.
Вы можем также спросить, зачем мы дышим.
We might as well question why we breathe.
Спроси.
Question.
— Папа, я могу кое-что тебя спросить?
— Father, answer me a question, will you?
Господин майор, можно Вас спросить? Пожалуйста.
— Major, I have a question.
Показать ещё примеры для «question»...
advertisement

спроситьask you something

Можно у вас спросить?
May I ask you something?
Кстати, позвольте спросить...
By the way, let me ask you something...
Я хочу вас спросить, Уолтер.
I want to ask you something, Walter.
Позволь спросить тебя, Эд.
Is it that hard to take? Let me ask you something, Ed.
— Могу я спросить?
— May I ask you something?
Показать ещё примеры для «ask you something»...

спроситьwondered

Хотим вас спросить, не уступите ли ваш номер для новобрачных.
We wondered if you would give up your bridal suite.
Не знаю, просто спросила.
I just wondered. How funny you are.
Я...просто спросила.
I...just wondered.
Капитан, я хотел вас спросить. Раз уж профессор не идет на берег, может, я пойду вместо него?
Captain, I wondered, as long as the professor is not going ashore, if I could go in his place.
Я просто спросила.
I just wondered.
Показать ещё примеры для «wondered»...

спроситьask you a question

— Можно у вас спросить?
— Can I ask you a question?
— Я хотел у вас кое-что спросить?
— May I ask you a question? -If you can wait.
Встретимся завтра. Можно вас спросить?
May I ask you a question?
А уж как я рада. Можно вас спросить?
May I ask you a question?
— Можно спросить?
— Can I ask you a question?
Показать ещё примеры для «ask you a question»...

спроситьjust ask

Спросите у них.
Just ask them.
Спросите капитана Прингла.
Just ask Captain Pringle.
Спроси меня.
Just ask me.
Спроси Констанцию.
Just ask Constance.
Или сегодня, если хотите. Спросите дежурного, он в курсе.
Just ask the desk sergeant.
Показать ещё примеры для «just ask»...

спроситьinquire

— Подождите, я спрошу. — Да.
— Would you wait here while I inquire?
Могу я спросить вас, сэр, из какого источника ваша информация?
May I inquire, sir, as to the nature of your information?
Мы можем спросить в Берлине, насколько полезна эта работа.
We could inquire in Berlin if it is useful work.
В любом случае, если вы подождёте здесь, я схожу внутрь и спрошу, чтобы быть уверенным.
However, if you will wait here, I shall go inside and inquire just to make sure.
я еле вырвалась из ее когтей во время той встречи на площади если мы спутимся, вы сможете сами спросить ее о, это мне уже нравится но я жду полковника Маруна
I haven't felt her claws since the first delightful meeting on the piazza. Suppose we go down, and you can inquire of her health yourself? Oh, i should have loved it, but i'm waiting for colonel maroon.
Показать ещё примеры для «inquire»...

спроситьgo ask

А теперь, для разнообразия, я спрошу тебя кое-что о Мишель.
Well, now for a change, I'm going to ask you something about Michele.
— А меня спросить не хотите?
Aren't you going to ask me?
Они спросят «Вы привели пришельцев?»
They're going to ask «did you bring in the aliens?»
Спроси у чехов, поляков, греков.
Go ask the Czechs and the Poles and the Greeks.
Спросите у Анны немного мелочи.
Go ask Anna for some change.
Показать ещё примеры для «go ask»...

спроситьi'll ask

Спрошу у Красавицы.
I'll ask Belle.
Спрошу Жулика.
I'll ask the grifter.
Спрошу их, почему?
I'll ask them, why. What do they want?
Сейчас спрошу.
I'll ask.
Спрошу завтра в городе.
I'll ask around in town, tomorrow.
Показать ещё примеры для «i'll ask»...