want a ride — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want a ride»

want a rideподвезти

Want a ride?
Подвезти?
Want a ride?
Подвезти?
Want a ride? — No, thanks.
Подвезти?
— You want a ride?
Подвезти?
Want a ride? -Jack?
Подвезти?
Показать ещё примеры для «подвезти»...
advertisement

want a rideхочешь прокатиться

Connie, want a ride?
Конни. Хочешь прокатиться?
He pulls the wagon, I make the deals. You want a ride?
Он тянет вагон, я заключаю сделки. хочешь прокатиться?
You want a ride, doc?
Хочешь прокатиться, док?
Do you want a ride ?
Ты не хочешь прокатиться?
Want a ride, sweetheart?
Хочешь прокатиться, милочка?
Показать ещё примеры для «хочешь прокатиться»...
advertisement

want a rideподбросить

— You guys want a ride back?
— Вас подбросить?
You want a ride?
Тебя подбросить?
Hey, you want a ride to London?
На вокзал. Подбросить Вас до Лондона?
— Merry Christmas. — Want a ride?
— Тебя подбросить Артур?
— Do you want a ride?
Подбросить тебя?
Показать ещё примеры для «подбросить»...
advertisement

want a rideхочет избавиться от

They have wanted rid of me since my husband took sick and died.
Они хотели избавиться от меня с тех пор, как мой муж заболел и умер.
You said you wanted rid of him.
Вы хотели избавиться от него.
He wants rid of this, right?
Он хочет избавиться от товара, понял?
You know the story of the guy who wants rid of his shadow at any price?
Вы знаете историю парня который хочет избавиться от своей тени любой ценой?
New investor wants rid of us.
Новый инвестор хочет от нас избавиться.
Показать ещё примеры для «хочет избавиться от»...

want a rideхочешь поехать

Want a ride home?
Хочешь поехать домой? — Да. — Извини, Омри.
You better go find out if you want a ride..
Лучше тебе пойти и узнать, если хочешь поехать...
You want a ride?
Хочешь поехать?
While the woman says, «Do you want a ride home?»
Теперь женщина говорит «Ты хочешь поехать домой?»
Now, do you want a ride to California or not?
Ну как, ты хочешь поехать в Калифорнию или нет?
Показать ещё примеры для «хочешь поехать»...

want a rideхочешь

I know we see enough of each other as it is, but if you want a ride, I could use the gas money.
Я знаю, мы с тобой итак часто видимся, Но если хочешь, я могу немного потратиться на бензин и заехать за тобой.
MORGAN: Hey, you want a ride home?
Эй, хочешь, домой подброшу.
If you don't want a ride, fine.
Если не хочешь, чтобы я тебя подвёз, отлично.
If you want a ride to work, I'm leaving in seven minutes.
Если хочешь, чтобы я подбросила тебя до работы, я уезжаю через 7 минут.
What time do you get off work? You want a ride on my bike?
хочешь?
Показать ещё примеры для «хочешь»...

want a rideхочешь подвезу

You want a ride to your car or what, huh?
Хочешь подвезу к твоей машине, а?
You want a ride?
Хочешь подвезу?
Want a ride?
Хочешь подвезу?
Want a ride to school?
Хочешь подвезу в школу?
I've got a sweet set of wheels out front. You want a ride to school?
Хочешь подвезу?
Показать ещё примеры для «хочешь подвезу»...

want a rideхочешь покататься

Want a ride on the boat?
Хочешь покататься на лодке?
You want a ride?
Ты хочешь покататься?
You want a ride?
Хочешь покататься?
Baby, you want a ride?
Детка, хочешь покататься?
Well, climb aboard if you want a ride.
Забирайтесь на борт, если хотите покататься.
Показать ещё примеры для «хочешь покататься»...

want a rideотвезти

— You want a ride or something?
— Хочешь, отвезу тебя?
Want a ride to the station now.
Хочешь, отвезу тебя теперь на станцию?
— Didn't you want a ride home?
Ты просила отвезти тебя домой?
Um, I thought you'd want a ride to the funeral.
Я думал, отвезти тебя на похороны.
Do you... do you want a... do you want a ride home?
Хочешь... хочешь, чтобы я отвёз тебя домой?
Показать ещё примеры для «отвезти»...

want a rideпоедешь с нами

— You want a ride? — Yeah.
Ты поедешь с нами?
Want a ride?
Поедешь с нами?
You want a ride home?
Поехали домой?
! Who wants a ride to Bronconius's party?
Кто поедет на вечеринку Бронкониуса?
Don't you want a ride? I'll take the bus!
Я поеду на автобусе
Показать ещё примеры для «поедешь с нами»...