хочешь прокатиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь прокатиться»

хочешь прокатитьсяwant a ride

Конни. Хочешь прокатиться?
Connie, want a ride?
Хотите прокатится?
You all want a ride?
Хочешь прокатиться, милочка?
Want a ride, sweetheart?
Хочешь прокатиться, детка?
Hey baby want a ride? Come on.
Не хочешь прокатиться?
You want a ride?
Показать ещё примеры для «want a ride»...
advertisement

хочешь прокатитьсяwant to go for a ride

— Не хочешь прокатиться?
Want to go for a ride?
Не хочешь прокатиться?
Want to go for a ride?
Эй, Логан, хочешь прокатиться?
Hey, Logan, want to go for a ride?
Что, ребята, хотите прокатиться?
You guys want to go for a ride?
Вы парни не хотите прокатится со мной?
You boys want to go for a ride with me?
Показать ещё примеры для «want to go for a ride»...
advertisement

хочешь прокатитьсяyou want to go

— Софи, хочешь прокатиться?
— Sophie, you want to go? — Yeah!
Хочешь прокатиться до...
Hey, you want to go down to the...
Не хочешь прокатиться в машине с кондиционером?
Don't you want to go in an air-conditioned car?
ты можешь идти — я знаю но... я бы хотел прокатиться, а не пройтись прокатиться?
— Where do you want to go? — I don't know. Nowhere I particularly want to go.
— Я очень сильно хочу прокатиться в McLaren.
— I really want to go in the McLaren.
Показать ещё примеры для «you want to go»...
advertisement

хочешь прокатитьсяwant to take a ride

Ты хочешь прокатиться с нами, толстяк?
You want to take a ride, fat man?
Хотите прокатиться?
Want to take a ride?
Хочешь прокатиться со своим стариком?
Want to take a ride with your old man? No.
Хочешь прокатиться?
Want to take a ride?
Прайс, хочешь прокатиться?
Price, want to take a ride?
Показать ещё примеры для «want to take a ride»...

хочешь прокатитьсяyou wanna ride

— Я хочу прокатиться сам.
— I wanna ride by myself.
Хочешь прокатиться?
Wanna ride?
Я хочу прокатиться с Коррой.
I wanna ride with Korra.
Брик,ты уверен что не хочешь прокатится с Арло? Извини,с удовольствием бы, но я уже внутри!
Brick, are you sure you don't wanna ride with arlo?
Хочешь прокатиться на лошади?
You wanna ride the horse?
Показать ещё примеры для «you wanna ride»...

хочешь прокатитьсяyou wanna go for a ride

Эй, хочешь прокатиться?
Hey, you wanna go for a ride?
Хей, хочешь прокатиться?
Connor, you wanna go for a ride?
Ну, как хотите прокатиться на грузовике?
You wanna go for a ride in the truck?
Хочешь прокатиться?
You wanna go for a ride?
У меня есть Кадиллак, заглядывай, если хочешь прокатиться как-нибудь.
Where do you party? I have a Cadillac if you wanna go for a ride in it some time.
Показать ещё примеры для «you wanna go for a ride»...

хочешь прокатитьсяwant

Кёрт. Ты не хочешь прокатиться со мной?
Hey, Curt, you want to bomb around?
Хочешь прокатиться на нем?
You want to learn?
Уверены, что не хотите прокатиться?
Are you sure you don't want to?
А теперь, кто хочет прокатиться на лодке-ракете?
NOW WHO WANTS A ROCKET-BOAT RIDE?
Я тоже хотел прокатиться по кулуару, куда собирался Callum.
And I also wanted to ski the couloir that Callum was gonna drop.
Показать ещё примеры для «want»...

хочешь прокатитьсяyou want to go for a drive

Ты не хочешь прокатиться?
Do you want to go for a drive?
Не хочешь прокатиться?
Want to go for a drive?
Не хочешь прокатиться?
You want to go for a drive?
Хочешь прокатиться?
You want to go for a drive?
Нет, он хотел прокатиться.
No, um, he wanted to go for a drive.

хочешь прокатитьсяdrive

— Не хочешь прокатиться?
What about a drive?
Мля.., мы хотим прокатиться на машине.
Listen, we're only going for a drive.
Он сказал, что хочет прокатиться.
He said he was driving around.
Не хочешь прокатиться?
Feel like a drive?
Ага, кто ж не хочет прокатиться прямо в горящую печь?
Oh yeah,'cause driving headlong Into a fiery death is everybody's idea Of a good time.

хочешь прокатитьсяride

Я бы хотел прокатиться с горки.
I'd like to ride the slide.
Я хочу прокатиться с тобой на метро.
I'm here to ride the F train with you.
Ну, если вы хотите прокатиться со мной, то лучше пристегнуться.
Well, if you're sticking around for the ride, you better buckle up.
А хочешь прокатиться в Терре Хот?
Would you like a ride to Terre Haute?
Отправился на шоссе, хочет прокатиться автостопом.
He's walking down to the highway ramp to hitchhike himself a ride.