very good at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «very good at»
very good at — очень хорош в
And I happen to be very, very good at it.
И, я счастлив, что я очень, очень хорош в этом.
But jack is very good at carpentry, so we thought he should do it.
Но ты Джек очень хорош в столярном деле, так что мы подумали, что он мог бы это сделать.
I am very good at it.
Я очень хорош в этом.
Barrett is very, very good at what he does.
Баррет очень, очень хорош в том, что делает.
And you are very, very good at your job.
И ты очень, очень хорош в своем деле.
Показать ещё примеры для «очень хорош в»...
advertisement
very good at — хорош в
You always were very good at math, Luke.
Ты всегда был хорош в математике, Люк.
But you were never very good at concealing your tells.
Но ты никогда не был хорош в укрывании информации.
I was never very good at running.
Я никогда не был хорош в беге.
I was never very good at the fathering thing, was I?
Я никогда не был хорош в делании детей, да?
His boss said he was very good at his job.
Его босс сказал, что он был хорош в своем деле.
Показать ещё примеры для «хорош в»...
advertisement
very good at — умею
I'm very good at this.
Я такое делать умею.
Yeah, well, I'm not very good at goodbyes.
Да, я -— я не умею я прощаться.
I'm very good at demonstrating to her that she's always wrong.
Я умею доказывать ей, что она ошибается. Всегда.
I'm not very good at decorating pastries, either.
Да и украшать пирожные я тоже не умею.
I'm very good at that.
Ну, ты знаешь, как я умею.
Показать ещё примеры для «умею»...
advertisement
very good at — хорошо получается
You are very good at it.
Я фантазирую. И у тебя это хорошо получается.
They are very good at being rude.
У них хорошо получается быть грубыми.
She'd very good at killing.
У нее хорошо получается, я ей говорил.
You're very good at it.
У тебя хорошо получается.
You're very good at it.
У тебя это хорошо получается.
Показать ещё примеры для «хорошо получается»...
very good at — очень хорошо получается
Not very good at it, are you?
Не очень хорошо получается, не так ли?
And you are very, very good at it, and you clearly love it.
И вы очень, очень хорошо получается и вы, видно, любовь.
Well, if you know so much about my employers, then you must know that they are very... very good at finding people.
Чтож, если вы так хорошо осведомлены о моем начальстве, тогда вы должны знать, что у них очень... очень хорошо получается находить людей.
You are very, very good at that.
У тебя очень, очень хорошо получается.
I love it, but I'm not very good at it. Do you rumba?
Люблю, но у меня не очень хорошо получается.
Показать ещё примеры для «очень хорошо получается»...
very good at — сильна в
I was always very good at maths...
Я всегда была сильна в математике.
I was never very good at maths.
Я никогда не была сильна в математике.
You know i've never been very good at mincing words.
Ты знаешь, я не сильна в резких словах.
I'm not very good at this casual conversation.
Я не сильна в случайных беседах.
I was never very good at philosophy.
...Я никогда не была сильна в философии.
Показать ещё примеры для «сильна в»...
very good at — хорошо умеет
Someone very good at concealing himself and his thoughts.
Тот, кто хорошо умеет скрывать себя и свои мысли.
This girl is very good at wrapping guys around her finger.
Она хорошо умеет вертеть парнями.
Well, part of me is getting very good at playing tricks.
Что ж, часть меня хорошо умеет обманывать.
Shouting and spending money — your father's very good at that.
Кричать и тратить деньги — это твой отец хорошо умеет.
He's very good at keeping secrets, even lying to hide his symptoms.
Он хорошо умеет хранить секреты, даже лгать, чтобы скрыть своим симптомы.
Показать ещё примеры для «хорошо умеет»...
very good at — очень хорошо умею
Which is too bad because I am not very good at bluffing.
Что довольно плохо, т.к. я не очень хорошо умею блефовать.
Just not very good at taking orders.
— Просто не очень хорошо умею исполнять приказы.
And I'm not very good at fighting.
А я не очень хорошо умею драться.
I'm actually not very good at this.
Я не очень хорошо умею это.
I'm not very good at making boys your age laugh.
Я не очень хорошо умею смешить мальчиков твоего возраста.
Показать ещё примеры для «очень хорошо умею»...
very good at — плохо
I'm not very good at expressing myself. Somehow I always fall into philosophising.
Я плохо выражаю свои мысли и часто впадаю в философствования.
Evidently, you weren't very good at handling your high.
Очевидно, ты плохо пытался скрыть последствия кайфа.
Dad's not very good at accounting.
Папа плохо считает.
Like seven-year-old boys who aren't very good at keeping secrets.
Например, семилетние мальчики, которые плохо хранят секреты.
You're not very good at hiding your feelings.
Ты плохо скрываешь чувства.
Показать ещё примеры для «плохо»...
very good at — получается
I was always good at helping Vince move forward, not very good at helping myself move forward.
Я всегда мог толкать Винса вперёд, а себя что-то не получается.
I'm very good at being invisible.
У меня получается быть незаметным.
I've never been very good at that.
У меня никогда так не получается.
I'm not very good at staying in the lines.
У меня не получается не вылезать за границы.
You're not very good at lying.
У тебя не получается врать.
Показать ещё примеры для «получается»...