очень хорош в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень хорош в»

очень хорош вvery good at

Это очень хорошо в открытии дверей.
It is very good at opening doors.
И, я счастлив, что я очень, очень хорош в этом.
And I happen to be very, very good at it.
Праведный народ, но не очень хороши в спорте.
A righteous people, but not very good at sports.
Я очень хорош в этом.
I am very good at it.
Баррет очень, очень хорош в том, что делает.
Barrett is very, very good at what he does.
Показать ещё примеры для «very good at»...
advertisement

очень хорош вgood at

— Я был очень хорош в математике. — Как и мы все.
— I was good at mathematics.
Серьезно, сынок, ты мог бы быть очень хорош в этом деле.
Truthfully, son, you ought to be good at this.
Ну... видимо я очень хороша в этом.
I must be getting good at it.
Мустанги не очень хороши в поворотах.
Mustangs are not good at corners.
Несмотря на все годы моего опыта, я не очень хороша в прослушиваниях.
Despite all my years of experience, I am not good at auditioning.
Показать ещё примеры для «good at»...
advertisement

очень хорош вreally good at

Их дают тебе, только если ты очень, очень хорош в теннисе.
WOLF WHISTLE really good at tennis.
Это было ужасно в тот момент, но я был очень, очень хорош в...
I was absolutely terrible as a shortstop, but I was really, really good at...
Я очень хороша в этом.
I am really good at this kind of thing.
Я очень хорош в этом.
I am really good at this.
То есть, для человека, который никогда не мечтал о свадьбе, ты очень хороша в этом.
I mean, for someone who never dreamed about their wedding, you are really good at this.
Показать ещё примеры для «really good at»...
advertisement

очень хорош вpretty good at

Я очень хорош в этом.
I'm pretty good at these.
Ты очень хорош в этом.
You're pretty good at this.
Ник, он очень хорош в своем деле.
Nick, he's pretty good at what he does.
Барри очень хорош в изображении себя.
Barry's pretty good at impersonating himself.
— А ты очень хороша в этом.
— You're pretty good with that thing.
Показать ещё примеры для «pretty good at»...

очень хорош вgreat with

Он не очень хорош в дробях, но смысл в том, что этот слишком уж большой.
He's not great with fractions, but the point is, is that this is just way too big.
Настоящие бывшие копы не очень хороши в диалогах.
Real life former cops aren't great with dialogue.
Она не очень хороша в метафорах.
She's not great with metaphors.
Еще у меня нет фильтра И я не очень хороша в выражении эмоций.
I have been told that I have no filter and that I am not great at expressing emotions.
Я не очень хороша в математике, но кое-что мне понятно:
I'm not great at math, but here's one thing I learned for sure:
Показать ещё примеры для «great with»...