variety of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «variety of»

«Variety of» на русский язык можно перевести как «разнообразие».

Варианты перевода словосочетания «variety of»

variety ofразнообразие

From fossils like these, we know that the insects by that time had developed into an enormous variety of forms that swarmed through the trees and over the ground, feeding on every part of the plants.
Из окаменелости,такой как эта, мы знаем что насекомые к тому времени развились в огромное разнообразие форм ползали по стволам и корням, питаясь каждой частью растений.
I am programmed in multiple techniques. A broad variety of pleasuring. Oh, you jewel!
Я запрограммирован на многочисленные техники... широкое разнообразие приемов услаждения...
And you will meet a wide variety of personality types and characters interacting within a wide place and time frame.
Вы также встретите большое разнообразие типов личности характеров, взаимодействующих внутри обширного пространства и временных рамок.
We are a very successful and highly diversified company so you can imagine the volume and the variety of legal issues we have to deal with is-— Overwhelming.
Мы весьма успешная и высокодиверсифицированная компания и не удивительно, что объём и разнообразие юридических вопросов, с которыми нам приходится сталкиваться, невероятен.
This way, nature ensures that people and animals get to consume a wider variety of the other nutrients found in plants to optimize health.
Таким образом, природа обеспечивает, чтобы люди и животные потребляли широкое разнообразие других питательных веществ, содержащихся в растениях, для поддержания оптимального состояния здоровья.
Показать ещё примеры для «разнообразие»...
advertisement

variety ofразличные

Anyway, they arranged for me to get an early release from my unfortunate incarceration, and I began to perform a variety of services.
В общем, они устроили мне... досрочное освобождение из заключения... и я стал им оказывать различные услуги.
He publishes a variety of left-wing newsletters on various political subjects.
Он публикует различные брошюры на политические темы.
A cold meal and a variety of drinks will be served.
Вам будут предложены закуски и различные напитки.
The base houses research laboratories for preventative medicine as well as a wide variety of training grounds for military personnel.
На базе находятся исследовательские лаборатории профилактической медицины так же как различные тренировочные полигоны для военного персонала.
Sounds like you've been reading articles... on a rather wide variety of subjects.
Такое впечатление, что ты читал статьи на различные темы?
Показать ещё примеры для «различные»...
advertisement

variety ofсамых разных

I am looking at a purchase order right here, and it clearly states that we ordered the Riviera bikini in a variety of sizes and colors and...
Я сейчас здесь смотрю на заказ где сказано, что там идёт речь о Ривьера бикини разных расцветок и размеров.
Contained within this great kingdom is a rich variety of people, with a range of different beliefs.
В нашем великом королевстве множество разных людей самых различных убеждений.
Before Lyle worked for his dad, he worked at a variety of fast food establishments, and he was either warned or written up every month.
До того, как Лайл начал работать на своего отца, он работал в разных заведениях быстрого питания, и получал письменные и устные предупреждения каждый месяц.
We've built it. We've tested the software extensively using a variety of subjects. Obviously no one with Teal'c's field experience.
Когда мы его создавали, мы проверяли программное обеспечение, используя разных субъектов, очевидно, никого не оказалось с таким боевым опытом как у Тилка.
In the meantime, I've been summoning a variety of workers to see if I can narrow the field by the sounds I hear when they come and go.
А пока я вызываю разных рабочих, чтобы сузить круг поиска при помощи звуков, которые издают их фургоны.
Показать ещё примеры для «самых разных»...
advertisement

variety ofмножество

As a hologram, I can handle a variety of tasks at once.
Как голограмма, я могу выполнять множество задач одновременно.
This way, nature ensures that people and animals get to consume a variety of the other nutrients found in plants to optimize health.
Таким образом природа гарантирует, что люди и животные будут потреблять множество других питательных веществ, содержащихся в растениях, необходимых, чтобы поддерживать здоровье в оптимальном состоянии.
These drugs have a variety of other untoward and often serious side effects on the whole body.
Эти препараты имеют множество неблагоприятных и зачастую серьезных побочных эффектов на весь организм.
Master stonemason and sculptor Roger Hopkins uses a variety of advanced tools to cut and shape hard stones.
Главный каменотес и скульптор Роджер Хопкинс использует множество продвинутые инструменты, чтобы вырезать и обрабатывать твердые камни.
I use movies as one of my tools, but I also use a variety of other multimedia techniques.
Я использую в своей работе не только фильмы, но и множество других мультимедийных технологий.
Показать ещё примеры для «множество»...

variety ofсортов

— What variety of lettuce did they serve on board the Titanic?
— Какой сорт салата подавали на борту Титаника?
This Christmas, we're gonna give those greedy kids exactly what they deserve. A beautiful, high-quality yet low-sulfur variety of coal!
И на это Рождество мы дадим им, то, что они действительно заслужили— прекрасный, высококачественный серо-не-содержащий сорт угля.
Officer Jankowicz guessed my favorite variety of snack cracker. Tuscan wheat, it's really obscure.
Вот на прошлой неделе офицер Янковиц угадал мой любимый сорт пшенично-золотых печенек.
the oldest variety of apple in England is called a...?
Как ни странно, самый старый сорт яблок в Англии называется...?
The reason why it's interesting is because, like, the same variety of grape grown in different soil or different weather would always taste different, right?
Причина почему у него такой интересный вкус заключается в том, что один и тот же сорт винограда растет в разных условиях и погоде, и поэтому они всегда отличаются по вкусу.
Показать ещё примеры для «сортов»...

variety ofмного

And serve us a variety of delicious dishes, will you?
Вы принесёте нам много изысканных блюд, не так ли?
We thought about this in a variety of ways but the basic idea is I play myself... — May I?
Мы много об этом думали но основная идея в том, что я играю самого себя...
There could be a variety of explanations here.
Этому может быть много объяснений.
But you had a wide variety of interests at Hamilton College.
— У вас было много увлечений в колледже Гамильтона.
There are a variety of fruit trees on the property, including six seasonal gardens.
Там есть много фруктовых деревьев, растущих прямо на участке, включая 6 сезонных садов.
Показать ещё примеры для «много»...

variety ofвидов

Instead, they make do with 560 varieties of butterflies, 830 species of birds and 1200 kinds of orchid.
Вместо этого у них в стране 560 видов бабочек, 830 видов птиц 1200 видов орхидей.
And the aviary, 17 varieties of exotic birds.
И птичник готов. 17 видов экзотических птиц.
Sergeant Jeffries is suing Frank for not carrying enough varieties of ice cream at the Dixie Stop.
Сержант Джеффри подал в суд на Фрэнка, потому что в «Дикси Стоп» недостаточно видов мороженого.
I mean, what's not my job is to be standing here, tasting 14 different varieties of dry cake, you know?
То есть не моя работа стоять здесь и пробовать 14 видов сухого торта.
Knowing that this delivery company delivered all variety of animal products, your plan was to contaminate the steaks with chicken feathers, by rubbing live chickens all over them.
Раз компания поставляет все виды животной продукции вы решили наполнить стейки куриными перьями, нарубив туда живых куриц.
Показать ещё примеры для «видов»...

variety ofпо ряду

Mr. Kent, marriages end for a variety of reasons, and California is a no-fault divorce state.
Мистер Кент, браки распадаются по ряду причин, и в Калифорнии разводятся по взаимному согласию.
Well, species migrate for a variety of reasons.
Ну, виды мигрируют по ряду причин.
But for a variety of reasons I don't wanna be the one responsible for purchasing costly gasoline.
Но по ряду причин я не хотел покупать дорогой бензин.
You said my client's dismissal was due to a variety of factors.
Ты сказала, что мою клиентку уволили по ряду причин.
My methods invariably necessitate a variety of expenses that, to the untrained eye, may appear somewhat tangential.
Мои методы неизменно делают необходимыми ряд издержек, которые на первый взгяд могут показаться немного косвенными.
Показать ещё примеры для «по ряду»...

variety ofразнообразные

I believe I can adapt a variety of Borg regeneration techniques to arrest the cell damage, maybe even reverse it.
Полагаю, я могу адаптировать разнообразные регенерационные техники боргов, чтобы задержать распад клеток, может, даже обратить его.
My sensei made me a master using a variety of unorthodox methods.
Мой сенсей сделал меня мастером, используя разнообразные нетрадиционные методы.
But we know we can't yet prove is that the 10 grand a week he was paying her was for a variety of services.
Мы знаем, но пока не можем доказать, что 10 штук в месяц он ей платил за разнообразные услуги.
Erosion is the cumulative effect of a great variety of processes — full stop.
Эрозия это совокупный результат разнообразных процессов. Точка.
The ideal diet is to eat a variety of vegetables, beans, lentils, grains, nuts, seeds and fruits in combination, just as do the largest animals in the world.
Идеальная диета состоит в потреблении сочетания разнообразных овощей, бобовых, чечевицы, зерновых, орехов, семян и плодов, как делают крупнейшие животные планеты.
Показать ещё примеры для «разнообразные»...

variety ofразновидностей

We have many varieties of plant life.
У нас очень много разновидностей растений.
We have over 250 separate varieties of irises.
Более 250 разновидностей ирисов.
— We have several varieties of plague here.
— У нас здесь есть несколько разновидностей чумы.
Rodney Abbott is 12 varieties of... mixed nuts, but...
Родни Эбботт — 12 разновидностей... чудачеств, но...
— Uh, we found two varieties of soap flakes under her fingernails.
Ты же знаешь. — Да, мы нашли две разновидности мыльных хлопьев у нее под ногтями.
Показать ещё примеры для «разновидностей»...