uncertain — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «uncertain»
/ʌnˈsɜːtn/
Быстрый перевод слова «uncertain»
«Uncertain» на русский язык переводится как «неуверенный» или «сомневающийся».
Варианты перевода слова «uncertain»
uncertain — неуверенный
Keys are often passed on and first-time users are sometimes uncertain of protocol.
В первый раз наши посетители... часто ведут себя несколько неуверенно.
He's uncertain right now, and that may manifest itself in mood swings.
Сейчас он чувствует себя неуверенно, это может выражаться в перепадах настроения.
Uncertain, because I'm kind of trying to remember the lyrics.
Неуверенно, потому, что я вроде пытался вспомнить текст.
Amoment, we,uncertain, stepfornewnessofthenight , then fit our vision to the dark, and meet the road, erect, and...
Мгновенье, неуверенно, шагаем в новизну ночи, Затем, мы привыкаем к темноте И видим путь.
I've just been feeling a little uncertain lately.
Я просто с недавнего времени чувствую себя неуверенно.
Показать ещё примеры для «неуверенный»...
uncertain — неопределённый
Rock's future was uncertain...
Будущее рока оставалось неопределенным...
This little war makes everything uncertain.
Эта небольшая война сделала всё таким неопределённым.
All that remains of the uncertain is that which we hope for.
Всё, что остаётся неопределённым это то, на что мы надеемся.
Due to his actions, Amber Wheelan is now a single mother, saddled with debt, facing a cruel and uncertain world.
Благодаря его действиям, Эмбер Вилсон сейчас одинокая мать, обремененная долгами, перед жестоким и неопределенным миром.
The world can be dark, Mary, and uncertain, and cruel.
Мир может быть темным, Мария, и неопределенным, и коварным.
Показать ещё примеры для «неопределённый»...
uncertain — не уверен
That's why I'm uncertain.
— Именно поэтому я не уверен.
I am uncertain, but I am willing to go with you to the surface to find out.
Я не уверен, но хотел бы пойти с вами на поверхность, чтобы выяснить.
I am uncertain.
Я не уверен.
You seem uncertain.
Кажется, ты не уверен.
Yeah, totally uncertain.
Совершенно не уверен.
Показать ещё примеры для «не уверен»...
uncertain — неясный
It is uncertain whether you have the strength to survive such a journey.
И неясно, хватит ли у тебя сил пережить такое путешествие.
It's uncertain who they were.
Неясно, кто тут был.
What happened during that time is uncertain.
Что происходило в течение этого времени неясно.
The future is uncertain, to say the least.
Будущее неясно, мягко выражаясь.
With our future so uncertain.
Наше будущее так неясно.
Показать ещё примеры для «неясный»...
uncertain — неизвестный
I'm sorry, Mr. Gukor, but your future is uncertain.
— Простите, мистер Гуккар, но ваше будущее неизвестно.
It is uncertain what his moves are.
Неизвестно, что он задумал.
The exact number of passengers aboard the plane is still uncertain.
Точное количество пассажиров на борту самолета ещё неизвестно.
The journey being long and uncertain, there may be need of funds.
Путешествие будет долгим и неизвестно, что может произойти Могут потребоваться деньги
...with the final body count still very much uncertain, as recovery efforts by the police and fire departments continue.
Точное количество жертв неизвестно, пожарные и полиция продолжают работать.
Показать ещё примеры для «неизвестный»...
uncertain — недвусмысленно
Of course, I told them I hadn't, in no uncertain terms, but once they start these things running through your mind, you know...
Конечно, я недвусмысленно дала им понять, что нет, но когда тебе заронят в голову такую мысль, понимаете...
Shortly before the report was submitted, I was approached by a member of mayor Kane's staff and told in no uncertain terms that any reference to trichloroethylene was to be redacted from the report.
Незадолго до сдачи отчета ко мне обратился человек из команды мэра Кейна и совершенно недвусмысленно сказал, что любое упоминание о трихлорэтилене нужно убрать из отчета.
I've explained it to her in no uncertain terms.
Я объяснил это ей недвусмысленно.
She gave me my marching orders, in no uncertain terms.
Она меня отшила очень недвусмысленно.
Her mother begged me in no uncertain terms to end her suffering naturally.
Её мать вполне недвусмысленно умоляла меня позволить ей умереть.
Показать ещё примеры для «недвусмысленно»...
uncertain — сомнительный
Future uncertain.
Будущее сомнительно.
And it's all pretty uncertain.
И всё это очень сомнительно.
His future is uncertain.
Его будущее сомнительно.
But pleasure is brief in this world, my sweet... and yours is most uncertain... because you don't know when I'll be back.
Но любая радость в этом мире недолговечна, моя милая... и твоя самая сомнительная... потому, что ты даже не знаешь, когда вернусь.
Turning an intelligence officer against his own country-— well, that's the most delicate and uncertain work there is.
Настроить офицера разведки против собственной страны — пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.
Показать ещё примеры для «сомнительный»...
uncertain — сомневаться
They are seeking information from me, but I am uncertain whether I can help them.
Им нужна информация от меня, но я сомневаюсь, могу ли я помочь им.
I'm really uncertain about everything, even kicking your ass.
Я очень сомневаюсь во всём, даже раздавая тебе пенделей.
I'm not uncertain.
Я не сомневаюсь.
I am not uncertain.
Я не сомневаюсь.
I'm well aware of his little crime-fighting hobby, but uncertain how kindly his parishioners take to these deviations to his duties.
Я прекрасно знаю о его хобби по борьбе с преступниками, но сомневаюсь, что его прихожане с пониманием отнесутся к этим отступлениям от обязанностей.
Показать ещё примеры для «сомневаться»...
uncertain — не знаю
I am uncertain.
Не знаю.
I'm uncertain what this house desires from us, or Miss Gilbert.
Не знаю, что этому дому нужно от нас или мисс Гилберт.
I do not suppose I have ever felt more uncertain about whether or not what I'm doing is right.
Без совета Эльзы я не знаю, как поступить в этой ситуации. Это нормально.
— I am uncertain.
— Я не знаю.
I am uncertain, Councillor. I am happy to see Spot, yet I am crying.
Я не знаю, Я счастлив, видеть, что Спот спасся Я плачу.
Показать ещё примеры для «не знаю»...
uncertain — непредсказуемый
They have uncertain outcomes.
Их исход непредсказуем.
Accept that you're entering a situation where the outcome is uncertain.
Смириться с тем, что ты оказался в ситуации, исход которой непредсказуем.
The result of this meeting is uncertain.
— Результат встречи непредсказуем.
But if rivals are closely matched, the outcome can be uncertain.
Но если соперники равны, исход может быть непредсказуем.
— And the results uncertain.
— И результат непредсказуем.
Показать ещё примеры для «непредсказуемый»...