неизвестный — перевод в контексте

  1. unknown /ʌnˈnəʊn/
  2. strange /streɪnʤ/
  3. nameless /ˈneɪmlɪs/

неизвестный — unknown /ʌnˈnəʊn/

The doctor described Ellen's anxiety to me as some sort of unknown illness.
Доктор сказал мне, что страх Элен - это какая-то неизвестная болезнь.
The misunderstood, the unknown can not find any place
Непонятое, неизвестное не может найти в ней своего места.
Bow ships, unknown.
Корабли-луки, значение неизвестно.
Unable to identify due to an unknown poly-metallic substance within the surrounding rock.
Не могу из-за неизвестного политметаллического вещества внутри окружающих его скал.
No. I just thought, given the circumstances -- a new planet, unknown hazards -- that Commander Chakotay or Tuvok would be in charge.
Я просто подумал, что, учитывая обстоятельства - новая планета, неизвестные опасности - коммандер Чакотэй или Тувок больше бы подошли.
Показать ещё примеры для «unknown»...

неизвестный — strange /streɪnʤ/

From February 25th, a thousand strange systems... impetuously sallied forth from the spirit of the innovators... and spread through the troubled spirit of the masses...
Начиная с 25 февраля, множество неизвестных элементов стремительно выявляло дух инноваторства и пробуждало беспокойную душу масс.
Her ongoing mission to explore strange new worlds.
Его бесконечная миссия, исследовать неизвестные, новые миры.
Say I have a dream some night... that I'm with some strange woman I've never met... or I'm living at some place I've never seen before.
Когда-нибудь мне приснится, что я с женщиной, которую до этого никогда не видел, или что живу где-то в неизвестном месте.
I've crash-landed on a strange planet.
Я совершил аварийную посадку на неизвестной планете.
- I've been fucked by strange men.
- Меня изнасиловал неизвестный.
Показать ещё примеры для «strange»...

неизвестный — nameless /ˈneɪmlɪs/

This film is dedicated to the Nameless Child, and to children, who had the same fate on the roads of historical times:
Фильм посвящается Неизвестному Ребенку, всем детям военного лихолетья.
And unwittingly surrender to whatever nameless horrors lie dormant here in The Nightmare Room.
И безрассудно подвергнуть себя неизвестным, лишенным имени ужасам, оставаясь спящими здесь, в комнате Ночного Кошмара.
Would they possibly publish something from a nameless writer like me, not to mention having interest in any story from the Far East?
Напечатают ли они произведение неизвестного писателя, тем более, если он родом из далёкой страны?
In this period of endless robberies, finally a nameless hero stepped forward.
В период бесконечных грабежей, появился неизвестный герой.
' I was due at a birthday party for an up-and-coming German politician, ` who shall remain nameless.
' Меня пригласили на день рождения подающего надежды немецкого политика, ' который пожелал остаться неизвестным.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я