anonymous — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «anonymous»
/əˈnɒnɪməs/
Быстрый перевод слова «anonymous»
На русский язык «anonymous» переводится как «анонимный».
Варианты перевода слова «anonymous»
anonymous — анонимный
I made an anonymous phone call.
Я сделал анонимный звонок.
Our anonymous imposter gives away his real aim at the end of his review.
Наш анонимный самозванец выдает свою истинную цель в конце своего отзыва.
An anonymous gentleman.
Анонимный джентльмен.
In the end, we decided that an anonymous phone call was the best thing to do.
В конце концов мы решили, что анонимный звонок будет лучшим выходом.
The anonymous kind, Chief.
Анонимный.
Показать ещё примеры для «анонимный»...
anonymous — аноним
An anonymous call us advised that in a phone booth ... Independence Square, have left us this message. A videotaped message.
Аноним, позвонивший из телефона-автомата на площади Независимости, оставил послание на кинопленке.
Anonymous you said?
Аноним, говоришь?
It's your anonymous telephone caller again.
Звонит Ваш аноним.
The proposer, who is anonymous writes that he or she regards it as inexpedient that only consultants are authorised to book CT scans.
Подавший его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную томографию.
Anonymous.
Автор — аноним.
Показать ещё примеры для «аноним»...
anonymous — неизвестный
They'll be paid for by an admirer of yours who wishes to remain... anonymous.
Они будут оплачены... вашим большим почитателем, который желает остаться неизвестным.
He'd rather remain anonymous.
Он предпочел остаться неизвестным.
In other philanthropic news... a nonprofit research foundation... has been established to develop cold fusion technology... funded with an anonymous donation... and to be headed by Russian physicist Dr. Lev Botvin.
К другим новостям благотворительности... Для развития технологии холодного синтеза было... организовано некоммерческое исследовательское учредение... финансируемое неизвестным благотворителем... и возглавляемое русским физиком доктором Львом Ботвиным.
They want to remain anonymous.
Решил быть неизвестным.
Buyer asked to remain anonymous.
Пожелал остаться неизвестным.
Показать ещё примеры для «неизвестный»...
anonymous — анонимный звонок
Now, just relay it to the vice boys as anonymous.
Просто сделай анонимный звонок в полицию нравов.
We got an anonymous tip during the night.
Мы получили анонимный звонок сегодня ночью.
An anonymous tip from a gin mill pay phone about an overheard conversation. — Sounds very hot.
Анонимный звонок с телефона пивной о подслушанном разговоре.
Think it was an anonymous tip.
Думаю, это был анонимный звонок.
Anonymous tips.
Анонимный звонок.
Показать ещё примеры для «анонимный звонок»...
anonymous — анонимность
They prefer to remain anonymous.
Они предпочитают анонимность.
I want to remain anonymous...
Я хочу сохранить анонимность...
Nothing. -You wish to remain anonymous?
— Предпочитаете анонимность?
— Really. — You'd rather be completely anonymous?
Так вы предпочитаете полную анонимность?
— Not completely anonymous.
— Нет, не полную. — И не анонимность.
Показать ещё примеры для «анонимность»...
anonymous — анонимка
Wouldn't it be better if we just send an anonymous letter to the G-men, huh?
Может лучше отправить анонимку ФБР?
He sent me an anonymous letter.
Он мне прислал анонимку.
The governor got an anonymous letter about us.
Начальнику тюрьмы кто-то прислал на нас анонимку.
I.A. got an anonymous tip.
Они получили анонимку.
Kelso, just leave the poor girl an anonymous note... and tell her she needs a shot of penicillin.
Келсо, просто оставь этой несчастной анонимку и скажи ей пусть уколется пенициллином.
Показать ещё примеры для «анонимка»...
anonymous — поступил анонимный
Anonymous caller phoned in a Web site to the Navy yard in D.C.
Поступил анонимный звонок по интернету в Морское Управление.
Anonymous tip was called in.
Поступил анонимный вызов.
It was an anonymous phone call, actually.
На самом деле, поступил анонимный телефонный звонок.
— You'll be less pleased to hear your brother's doctor's office just received an anonymous phone call alerting them to the fact that Michael would soon no longer be insured.
— Вы будете не так благодарны, когда узнаете, что в офис врача вашего брата поступил анонимный звонок, сообщивший им, что у Майкла скоро не будет страховки — Что?
So one day, the FBI gets an anonymous call.
Так что в один прекрасный день в ФБР поступил анонимный звонок.
Показать ещё примеры для «поступил анонимный»...
anonymous — безымянный
Irregular procedure, untenable evidence, anonymous witnesses, inconclusive findings aggravated by vague opinion.
Возмутительная самодеятельность, неубедительные доказательства безымянные свидетели и неопределенные выводы.
These are the great anonymous inventors, and it's from this breakthrough that everything follows.
Это великие безымянные изобретатели, а это переломный момент, который дал толчок всему остальному.
to those who dwell among us, anonymous, seemingly ordinary, whom destiny brought together to repair, to heal, to save us from ourselves.
И теми, кто живет среди нас, безымянные, выглядящие обычными, которых судьба свела вместе что-бы исправить, исцелить, спасти нас, от нас же самих.
She'd remain an anonymous body whom no one would identify.
И тогда бы она осталась безымянным мертвецом, которого никто не хватится.
I want to be anonymous.
Я хочу быть безымянным.
Показать ещё примеры для «безымянный»...
anonymous — анонимный источник
Anonymous tip.
Анонимный источник.
— It's anonymous.
— Анонимный источник.
— An anonymous tip.
— Анонимный источник.
An anonymous tipster said that they saw her here partying at the hotel pool with her boss, Senator Dean Kelton.
Анонимный источник утверждал, что ее видели зажигающей в бассейне со своим боссом сенатором Дином Келтоном.
And our dead bartender, a.k.a anonymous tipster, got his inheritance at the same time.
А наш мертвый бармен, а.к.а. анонимный источник получил наследство в это же время.
Показать ещё примеры для «анонимный источник»...
anonymous — анонимный донос
This anonymous report was sent to me.
Я получил анонимный донос.
An anonymous tip-off led us to his villa and the murder weapon.
Анонимный донос привёл нас на его виллу и к орудию убийства.
Just put this under anonymous tip.
Просто скажи, что это анонимный донос.
You think I don't know that every time your girl Cruz gets an anonymous tip, we're doing your dirty work?
Я понимаю — когда твоя Круз получает анонимный донос, мы делаем за тебя грязную работу.
Little story about a broken taillight and an anonymous tip from a woman?
Сломанная фара, анонимный донос от женщины...
Показать ещё примеры для «анонимный донос»...