анонимный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «анонимный»
«Анонимный» на английский язык переводится как «anonymous».
Варианты перевода слова «анонимный»
анонимный — anonymous
Все доноры анонимные.
The donors are all anonymous.
Анонимное письмо, Ваше превосходительство.
An anonymous letter, Excellency.
Я получил анонимный донос.
This anonymous report was sent to me.
Когда я получил первое анонимное письмо, я рассмеялся.
When I first got that anonymous letter, I laughed.
Чокнутые всегда пишут анонимные письма по любому делу.
Nuts are always writing in anonymous letters on every case.
Показать ещё примеры для «anonymous»...
advertisement
анонимный — anonymous tip
Мы получили анонимное предупреждение.
We received an anonymous tip.
Мы получили анонимный звонок сегодня ночью.
We got an anonymous tip during the night.
Анонимный звонок с телефона пивной о подслушанном разговоре.
An anonymous tip from a gin mill pay phone about an overheard conversation. — Sounds very hot.
Думаю, это был анонимный звонок.
Think it was an anonymous tip.
Так появились Морган, Гарсетти и анонимный информатор.
We had a C.I. call Morgan and Garcetti with an anonymous tip about it.
Показать ещё примеры для «anonymous tip»...
advertisement
анонимный — unnamed
Эти обвинения были сфабрикованы из анонимных источников.
They were fabricated charges from unnamed sources.
Анонимная девушка. Меньше всего на свете я хотел бы обидеть тебя.
To the unnamed girl, The last thing I wanted to do was hurt you.
Анонимный источник.
An unnamed source.
А что еще сказал Вам этот анонимный источник?
And what else did this unnamed source tell you?
Кажется, ваш загадочный, анонимный клиент — довольно крутой парень.
Your mysterious, unnamed client seems like a pretty intense guy.
Показать ещё примеры для «unnamed»...
advertisement
анонимный — narcotics anonymous
Что означает, что вы встретились в группе анонимных наркоманов.
Which means that you met him in narcotics anonymous.
Она была на встрече анонимных наркоманов.
She was at Narcotics Anonymous.
Добро пожаловать, на воскресную встречу анонимных наркоманов.
Welcome to serenity in the steps, the Sunday morning meeting of narcotics anonymous.
Вы с мистером Ньюманом состояли в обществе Анонимных Наркоманов.
You and Mr. Newman were in Narcotics Anonymous together.
Анонимные наркоманы.
Narcotics Anonymous.
Показать ещё примеры для «narcotics anonymous»...
анонимный — na
О, черт, ты теперь наци из «Анонимных Наркоманов»?
Oh, damn, you a NA Nazi now?
Главное правило «Анонимных наркоманов» — сущая правда, а...
The basic tenet of NA is truth, and...
Он вёл собрание анонимных наркоманов в общественном центре в резервации..
He was leading an NA meeting at the rez centre.
Я забрал этот пакетик на встрече анонимных наркоманов.
I took it off one of our members at the NA meeting.
Мы прочесывали озеро только потому, что Холдер проболтался на встрече анонимных наркоманов о том, что вы вдвоем натворили.
Only reason we dredged the lake is because Holder blabbed at a NA meeting about what you two did.
Показать ещё примеры для «na»...
анонимный — anonymized
Она послала сообщение на анонимный номер.
She just sent a text to an anonymized number.
Хакер сделал его анонимным.
The hacker anonymized it.
Зашифрованные сообщения от анонимной учетной записи, в которых пишется: "Роско согласился встретиться в банке.
A cryptic exchange with an anonymized account, it says, "Roscoe has agreed to meet in the can.
Они перескакивают по тысяче разных серверов, и все они — анонимные.
They bounce around a thousand different servers, and every one of them is anonymized.
Это был звонок через Интернет, с анонимного IP.
It was voice-over I.P., anonymized through the internet.
Показать ещё примеры для «anonymized»...
анонимный — anonymity
Полностью анонимная жизнь.
A life of anonymity.
Наша команда редакторов, их единственная задача — привести вас к счастью, которого заслуживают все люди, они переведут, напечатают и отправят ваше страстное послание по минимальной цене и абсолютно анонимно.
Our team of editors, their one aim to lead you toward the happiness that all men merit, they will transcribe, print and forward the missives of your passion for the smallest of prices and in total anonymity.
Они должны подходить друг другу по возрасту и быть анонимными.
Similarity of age and anonymity.
Так как я предпочитал работать анонимно, Вся слава моих дел доставалась ему.
Because I prefer to work in anonymity, the glory of my casework was accrued to him.
Твой загадочный факс был отправлен через интернет, через анонимный прокси.
Your mystery fax was sent over the Internet by high anonymity proxy.
Показать ещё примеры для «anonymity»...
анонимный — anonymous tip-off
Знает, как сделать, чтобы анонимный звонок выглядел убедительно.
He knows how to make an anonymous tip-off sound Like the real deal.
Был анонимный звонок.
Anonymous tip-off.
Анонимное предупреждение.
An anonymous tip-off.
Анонимный донос привёл нас на его виллу и к орудию убийства.
An anonymous tip-off led us to his villa and the murder weapon.
Анонимный звонок.
Anonymous tip-off.
Показать ещё примеры для «anonymous tip-off»...
анонимный — unanimous
Нам нужно анонимное голосование, Рейна.
We need a unanimous vote tonight, Raina.
Выборы должны быть анонимными.
The vote must be unanimous.
Мы проголосовали.Это было анонимно.
We had a vote. It was unanimous.
Я заметил, что голосование было анонимным.
I noticed the vote to convict me was unanimous.
Голосование было анонимным.
The vote was unanimous.
Показать ещё примеры для «unanimous»...
анонимный — overeaters anonymous
Пончики мы обычно оставляем для Анонимных групп Обжор.
We usually leave the doughnut crumbs for the Overeaters Anonymous group.
Я была на встрече анонимных переедающих.
I was at Overeaters Anonymous.
Вы знаете, здесь проводятся встречи Анонимных Переедальщиков.
You know, there's an Overeaters Anonymous meeting here at the hospital.
Макс ненавидел четверг — день еженедельных встреч Анонимных Oбжор.
Max hated Thursdays... the day of his weekly Overeaters Anonymous meeting.
Уважаемая Мэри Дейзи Динкл, благодарю Вас за письмо, которое я открыл и прочитал в 9 : 17 вечера, после моей встречи Анонимных Oбжор.
Dear Mary Daisy Dinkle, thank you for the letter, which I opened and read at 9.17pm after my Overeaters Anonymous class.
Показать ещё примеры для «overeaters anonymous»...