не уверен — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «не уверен»
«Не уверен» на английский язык переводится как «not sure» или «uncertain».
Варианты перевода словосочетания «не уверен»
не уверен — 'm not sure
Но я не уверен в том, что здесь есть материал для расследования.
But I'm not sure I believe that to be the case.
Я не уверена, что все хорошо кончится.
I'm not sure that I like what's left.
Я не уверен, смогу ли я предложить вам подходящее по цене.
I'm not sure what I can do.
Я бы с радостью, но не уверен, что это когда-либо случится.
I'd be glad to but .. I'm not sure if I'll ever get out.
Потому что я думаю, Лиз это не понравится. И тебе тоже. Я даже в себе немного не уверена.
Because I don't think Liz would like it and I'm not sure you would and I'm even a little doubtful about myself.
Показать ещё примеры для «'m not sure»...
не уверен — i'm not sure
То есть не уверена, что ребёнок от Шона.
I mean, I'm not sure if the baby is Sean's.
Не уверена.
— I'm not sure.
— Не уверена насчет другого, но...
— I'm not sure about the other one, but...
Или отец Не уверен точно, кто из них.
Or your father. I'm not sure which.
— Не уверен, что смогу.
— I'm not sure I can.
Показать ещё примеры для «i'm not sure»...
не уверен — don't know
Я не уверен насчёт этого.
I don't know about this.
Мы полностью в этом ещё не уверены.
We're just guessing. We don't know.
Я не уверен.
I don't know...
Правда, я не уверен, берется ли сейчас Бэн сопровождать новых охотников.
I don't know whether Ben's taking on any new hunters right now though.
Я не уверена, дышит ли он вообще.
I don't know if he's breathing at all now.
Показать ещё примеры для «don't know»...
не уверен — not certain
Вижу, что вы не уверены в том, что мы вернёмся оттуда.
Apparently you're not certain after all that we'd never return.
Я вижу по вашему лицу, что вы не уверены.
I can see by your face that you're not certain.
Ну, я не уверен.
Well, I am not certain.
Но я не уверен.
I'm not certain.
В чем ты не уверен?
You're not certain of what?
Показать ещё примеры для «not certain»...
не уверен — 'm not even sure
Я даже не уверена, чист пи он в случае с Милдред.
I'm not even sure he didn't kill Mildred Atkinson.
Я даже не уверен, что понимаю это слово.
I'm not even sure that I know what the word means.
Я не уверена, что вообще с ней говорила.
I'm not even sure I spoke to her at all.
Я даже не уверена, что я произнесла хоть слово.
I'm not even sure what I'm saying anymore.
Я не уверен, что я прав.
I'm not even sure that I'm right.
Показать ещё примеры для «'m not even sure»...
не уверен — don't think
Я не уверен, что тут что-то есть кроме черепах.
I don't think there's anything here except turtles.
Я не уверен, что два этих дела связаны, если вы думаете именно об этом.
I don't think the cases are related, if that's what you're thinking.
Однако я не уверен, что я готов к браку.
I don't think I'm ready for marriage yet.
Салли, я не уверена, что это так уж необходимо.
I really don't think it's necessary, Sally.
Ну, я не уверен, что они определились, но это точно был один из вариантов.
Well, I don't think they'd quite made up their minds, but that was definitely one of their options.
Показать ещё примеры для «don't think»...
не уверен — don't
Математически правильно, но я точно не уверен, что хочу вам рассказать.
Mathematically correct, but I don't know for certain that I'm going to tell you.
Я не уверен, что ты не хочешь.
I don't think you did.
Когда я видел Вашего мужа, не уверен, что он даже заметил меня.
Yet when I've seen your husband, I don't think he's ever seen me.
Вы все еще не уверены.
You still don't.
Не уверена, что я смогу... вынести...
I don't think I can quite...
Показать ещё примеры для «don't»...
не уверен — 't know
Я его не знаю, не уверен в нем, определенные вещи я не спрашиваю.
I don't know the guy, I can't just ask things like that.
Я не знаю. Я не уверен, мистер Кристи.
I don't know, Mr. Christie.
Даже не уверена, узнаю ли их, если увижу.
I don't know if I'd know 'em if I saw 'em.
И потом, я даже не уверена, что Эндрю и Синтия уже съехали с квартиры.
Besides I don't know if Andrew and Cynthia will be out of the flat.
Но вы сказали, что не уверены, что это убийство.
But you told me you didn't know if it was murder.
Показать ещё примеры для «'t know»...
не уверен — 'm not really sure
Ну, я не уверен, что это повышение.
Well, I'm not really sure it's a promotion.
Я не уверен насчёт того, где я купил его...
I'm not really sure where I got it...
Я не уверен, но, по-моему, за это он требовал деньги.
I'm not really sure, but I think he was demanding money for it.
Есть какая-то связь между этим... хотя я не уверен, что именно.
There's some connection there between the two of them... although I'm not really sure what it is.
— Вообще-то ... я не уверенна, что считаю это проблемой.
— Well, uh... I'm not really sure I'd consider it a problem.
Показать ещё примеры для «'m not really sure»...
не уверен — can't be sure
Но я не уверен.
But I can't be sure.
Вортис эта планета или нет, я не уверен.
Whether this Vortis planet has that or not, I can't be sure.
— Не уверен.
— Can't be sure.
Я ни в чем не уверен в этом месте.
I can't be sure of anything in this place.
Я не уверена.
I can't be sure.
Показать ещё примеры для «can't be sure»...