transfer me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «transfer me»

transfer meо переводе

Did I say I wanted to transfer you?
Кто сказал, что перевод — единственное наказание?
The bank that we use in Switzerland just e-mailed him, rejecting one of the transfers we made in Al-Zarian's name.
— Банк, который мы использовали в Швейцарии, сообщил ему, что отклонил один из переводов, которые мы делали на имя Аль-Зариана.
Listen, the consulate's arranged to transfer you to a safer facility until the trial.
Слушай, консул организовал твой перевод в более безопасную тюрьму.
They've just tracked Daniels' passport to a hotel in Tangier. They're holding up a bank transfer he made to keep him in place while they bring an asset up from Casablanca.
Они только что засекли паспорт Дэниелса в Танжире... и заблокировали его перевод, чтобы он никуда не смылся,... пока не приедет исполнитель с Касабланки.
Transfer him for me.
— Отдай. Переводом.
Показать ещё примеры для «о переводе»...
advertisement

transfer meперевести меня

But we decided far earlier, that we transfer him to another institution where they treat children a little bit different, sadly.
Но мы ещё раньше приняли решение... Не так ли? ...перевести его в другое учреждение, в котором, к сожалению, с детьми поступают немного иначе.
Can you transfer it here?
Можешь перевести его сюда?
He was in a youth ward for a while... and they had to transfer him here.
Он был в отделении для детей некоторое время... и им пришлось перевести его сюда.
Do you want to transfer him to a bigger hospital in Seoul or stay?
Вы хотите перевести его в Сеул, в лучшую больницу, или оставить здесь?
How quickly can you transfer his money to the cage at the Bellagio?
Как быстро вы можете перевести его деньги из своей кассы в кассу казино «Беладжио»?
Показать ещё примеры для «перевести меня»...
advertisement

transfer meперевожу вас

Transferring you now.
Перевожу вас.
What you need right now is a change of routine. I'm transferring you to the office.
Вам необходимо поменять профиль работы Я перевожу вас на работу в офис
I'm transferring you back to Sick Bay.
Я перевожу вас обратно в медотсек.
Ms. Silver, I'm transferring you out of this class.
Мисс Сильвер, я перевожу вас из этого класса.
I'm transferring you to winslow psychiatric.
Я перевожу вас в лечебницу Уинслоу.
Показать ещё примеры для «перевожу вас»...
advertisement

transfer meпередать его

Shall we transfer him to the Social Services?
Нам нужно передать его в туда?
They're going to transfer it to the Hecate by encoder laser.
Они собираются передать его на «Гекату» при помощи лазерного кодирующего устройства.
We can transfer it to somebody else.
Передать это другому.
He serves as the front man for the carbon tax cap-and-trade scheme which will not only increase taxes on every American, but will also transfer our national sovereignty and rights to a tyrannical world government, all in the name of saving the earth.
Он служит фронтменом махинации с налогом на выбросы углерода и торговлей эмисионными квотами, которая не только приведет к увеличению налогов для каждого американца, но также передаст наш национальный суверенитет и права тираническому мировому правительству, и всё это — во имя спасения Земли.
Then he transferred it to Frank when he took his watch and wallet.
Которое он и передал Фрэнку, когда забирал его часы и бумажник.
Показать ещё примеры для «передать его»...

transfer meпереключу вас

Just one second. I will transfer you to our manager, Michael Scott.
Секундочку, я переключу вас на нашего менеджера, Майкла Скотта.
I'm gonna transfer you now into Sheriff Truman's office.
Я переключу вас на кабинет шерифа Трумэна.
I'll transfer you to our comm for the address.
Я переключу вас на наш коммутатор, вам дадут адрес.
— I'll transfer you now.
— Я переключу Вас сейчас, подождите.
I'll transfer you over to one of our girls, And she'll take your information.
Я переключу вас на девушку, она запишет ваши данные.
Показать ещё примеры для «переключу вас»...

transfer meперевели сюда

She transferred here from Sacred Heart.
Её перевели сюда из Сакред Хёрт.
You were transferred here, Sam, at your own request.
Тебя перевели сюда, Сэм, по твоей собственной просьбе.
Why was he transferred here?
Почему его перевели сюда?
Is that why you transferred here?
Так вот почему вас перевели сюда.
— I was transferred here.
— А меня перевели сюда.
Показать ещё примеры для «перевели сюда»...

transfer meвас соединю

I can transfer you to someone else.
Я могу соединить вас с кем-нибудь еще.
— I'm gonna have to transfer you.
— Мне придется соединить вас с другим лицом.
Please hold while I transfer you.
Я вас соединю.
Please hold, and I will transfer you.
Я вас соединю.
Hello, ma'am. Thanks for waiting. I'm gonna transfer you over to our technical service department.
Алло, мэм, спасибо что подождали, сейчас я соединю вас со службой технической поддержки и все будет в порядке.
Показать ещё примеры для «вас соединю»...

transfer meпереносить

Transferring it onto you because of a deep-seated fear that Gibbs may withhold love and give her first-time head slap if he came back and saw his desk festooned in balloons and decorated like some tacky tiki bar with messages of affection written possibly in blood.
И переносит это на тебя, потому что в ней глубоко укоренился страх того, что Гиббс лишит ее своей любви и впервые даст ей подзатыльник, если, вернувшись, увидит, что его стол украшен шариками и оформлен в стиле безвкусного австралийского бара с восторженными транспарантами, написанными, кажется, кровью.
And now to finish, You simply transfer your spun sugar To the croquembouche
Готовую сетку мы просто переносим на крокембуш и оборачиваем его одним элегантным движением.
Watteau sketched this woman from here in the Comédie Française, later transferring her to gardens or forests.
Ватто делал набросок этой женщины отсюда в Комеди Франсез, позже перенося ее в сады или леса.
Somehow, he's discovered a way to transfer his own mind into someone else's body as he's done with Kes.
Каким-то образом, он нашел способ переносить свой разум в тело другого человека, как он это сделал с Кес.
I'm in no hurry to transfer my library upstairs. I'm an old man. Neurotic, perhaps even hysterical.
Я не спешу переносить свои книги наверх, но я человек старый, нервный, возможно, что и истеричный... которого беспокоят чужие люди, посторонние звуки... и который избегает любого рода церемоний.
Показать ещё примеры для «переносить»...

transfer meперевезти их

We'll transfer your baggage overnight.
(Сент Луис, штат Миссури) Ночью мы перевезём ваши вещи.
If they transfer him to security police headquarters...
Если они его перевезут в штаб полиции...
We'll transfer you to Denmark.
Тебя перевезут в Данию.
I think it's best we transfer him to Bellevue first thing in the morning.
Думаю, будет лучше, если утром мьı перевезём его в Велльвью.
Metropolis P.D. will be here any minute to transfer him back to the city.
Полиция Метрополиса будет с минуты не минуту, чтобы перевезти его обратно в город.
Показать ещё примеры для «перевезти их»...

transfer meперенести мою

They haven't transferred it all over yet.
Еще не успели всё перенести.
Transfer it to the databanks.
Перенести ее в банки данных.
Lower your shields, so we can transfer them to our databanks.
Опустите щиты, чтобы мы могли перенести их в наши банки данных.
You make it sound as though they would have let us transfer our programs without a fight.
Вы говорите так, будто они бы дали перенести наши программы без боя.
They transferred their programs.
Они перенесли свои программы.
Показать ещё примеры для «перенести мою»...