tool — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «tool»

/tuːl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «tool»

На русский язык «tool» переводится как «инструмент».

Пример. A hammer is a tool used for driving nails into wood. // Молоток — это инструмент, используемый для забивания гвоздей в дерево.

Варианты перевода слова «tool»

toolинструмент

You better tell those hired thieves of yours... to pick up their tools... and fast, if you know what's good for you. We have the law on our side.
Скажите вашим наёмным жуликам, чтоб собирали свои инструменты и побыстрее, да будет вам известно, вам же от этого будет лучше.
I— — I need my other tools.
Мне нужны другие инструменты.
Give Sofus his tools back, when he drops by.
Отдай Софусу его инструменты, когда он придёт.
— Can I look at the tools?
Можно я посмотрю инструменты?
You'll be a great craftsman because you love tools.
Из тебя выйдет хороший мастер, потому что ты любишь инструменты.
Показать ещё примеры для «инструмент»...

toolорудие

Were they brandishing their work tools?
Вышли растрясти свои орудия производства?
Now, man rose off his four legs and developed tools, machinery, agriculture and a chronic pain in his lower back.
Теперь человек поднялся с четырех ног и создал орудия, машины, сельское хозяйство. И хроническую боль в нижних конечностях.
The tools of my salvation.
Орудия моего спасения.
Electronic circuitry and stone age tools.
Электронные микросхемы и орудия каменного века.
Killing tools left behind — I'd never be this careless.
Орудия убийства брошены. Я бы никогда не поступил так неразумно.
Показать ещё примеры для «орудие»...

toolсредство

Deceit, after all, is a legitimate tool of statecraft.
В конце концов, обман -законное средство в государственных делах.
It's a tremendous tool of communication.
Это невероятное средство общения.
Timothy used his camera as a tool to get his message across.
Тимоти использовал камеру, как средство передачи своего послания.
It sees you as a breeding tool.
Он видит в тебе средство для размножения.
Look, I like leslie, but she's not interested In dating as much as using men as tools for stress release.
Слушайте, мне нравится Лесли, но мужчины ей нужны только как средство для снятия стресса.
Показать ещё примеры для «средство»...

toolоружие

Numbers themselves may be our best tools. Maybe able to see things in other numbers that we can't.
Наше лучшее оружие... возможность видеть в других числах то, что мы не можем.
You're my tool, understand?
Вы — моё оружие, ясно?
We can use tools.
Мы можем использовать оружие.
Rancor, mixed signals, disorientation, those are his tools.
Злоба,.. ...смешанные сигналы, дезориентация — это его оружие.
First of all, you tell them, this is the tool ...
В первую очередь скажи им, что это оружие...
Показать ещё примеры для «оружие»...

toolпридурок

You're full of scotch, you silly tool.
Да от тебя несет скотчем, придурок.
He's a tool, but he's smart.
Придурок, но умный.
What's a tool like you doing on something cool like that?
Что придурок, вроде тебя делает на чём-то настолько крутом?
This guy's a tool.
Этот парень — придурок.
I'm a wooden tool that uses body spray.
Я выгляжу глупо. Я просто придурок, который пользуется этим дезодорантом.
Показать ещё примеры для «придурок»...

toolэлектроинструмент

Can you tell him the music is worse than the power tools?
Можете ему сказать, что эта музыка хуже чем электроинструменты.
You'd be surprised how many of my transactions involve power tools.
Ты удивишь, узнав в скольких из моих сделок присутствуют электроинструменты.
But I'd... I would want you to change before you pick up a power tool.
Но я...я хочу, чтобы ты переоделась, прежде, чем возьмешь в руки электроинструменты.
Hey, you got any power tools?
У вас есть электроинструменты?
I can't drag my power tools into a hotel and then cut through walls without making a lot of noise.
Я не могу перетащить мои электроинструменты в отель, а затем разрезать три стены, не наделая много шума.
Показать ещё примеры для «электроинструмент»...

toolоборудование

We have cutting tools here.
У нас есть здесь оборудование.
All right, let's get the tools unpacked and fire up the Armadillo.
Ладно, распакуем оборудование и зажжём Армадилльо.
And we got pro tools, too.
А ещё мы купили профессиональное оборудование.
Tool of modern policing, Peter.
Оборудование современной полицейской охраны общественного порядка, Питер.
Where are your tools?
Где твоё оборудование?
Показать ещё примеры для «оборудование»...

toolприбор

We developed tools for the mind.
Мы разработали приборы для разума.
In the next room are the tools to his salvation.
В другой комнате есть приборы к его спасению.
Now these are some of the science tools that we're using to test for life on Europa.
Это некоторые научные приборы, которые мы используем в поисках жизни на Европе.
She needs tools and lubricants to find her ocean again.
Ей нужны приборы и смазка, чтобы вновь добраться до океана.
Now, the bad news is that they have the tools to cover their tracks.
Плохие новости в том, что у них есть приборы, чтобы скрыть свои следы.
Показать ещё примеры для «прибор»...

toolсарай

Bennett, go see if you can find some dust masks in the tool shed.
Беннет, мне кажется ты сможешь найти несколько масок в сарае.
Even if you end up being the crazy aunt who lives in the tool shed.
Даже если ты станешь чокнутой тетушкой, живущей в сарае.
In the tool shed.
В сарае.
I slept in a tool shed, and in the morning the gardener came.
я спал в сарае, а утром пришел садовник.
Is he back in the tool shed?
Он что, вернулся в сарай?
Показать ещё примеры для «сарай»...

toolспособ

We have tools that can do much the same thing.
У нас есть способы сделать то же самое.
He has the tools.
У него есть способы.
I can't use every tool in the box anymore.
Не все способы сейчас доступны.
Well, you have your tools.
У тебя свои способы.
I know you've got some really good tools to deal with the situation you're in.
Я знаю, что у тебя есть хорошие способы справиться с ситуацией, в которой ты находишься.
Показать ещё примеры для «способ»...