they are just kids — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «they are just kids»
they are just kids — она всего лишь ребёнок
He's just a kid!
Он всего лишь ребёнок.
Mr. Griffin, he's just a kid.
Мистер Гриффин, он всего лишь ребенок.
He's just a kid.
Он всего лишь ребёнок
There is when he's just a kid.
Да и он всего лишь ребенок.
He's just a kid!
Он всего лишь ребёнок!
Показать ещё примеры для «она всего лишь ребёнок»...
advertisement
they are just kids — я шучу
I was just kidding.
Нет, я шучу.
Did you think I was just kidding, Greg?
Ты думал, я шучу, Грег?
I was just kidding!
Я шучу!
Relax, I was just kidding.
Успокойся, я шучу.
I was just kidding.
Я шучу. Забирайся наверх! Вот так!
Показать ещё примеры для «я шучу»...
advertisement
they are just kids — я просто шучу
I was just kidding, Esther.
Я просто шучу, Эстер.
— I was just kidding.
— Я просто шучу.
I was just kidding.
Я просто шучу.
I'm just— — I was just kidding!
Я просто — я просто шучу!
No, I'm just kidding. I'm in no hurry.
Нет, я просто шучу.
Показать ещё примеры для «я просто шучу»...
advertisement
they are just kids — он ещё ребёнок
Prue, she's just a kid.
Прю, она ещё ребёнок.
Look, she's just a kid.
Послушайте, она ещё ребёнок!
She's just a kid.
Она ёщё ребёнок!
Well, she's just a kid. Do you know what killed her?
Она еще ребенок, ты знаешь от чего она умерла?
She's just a kid.
Она еще ребенок.
Показать ещё примеры для «он ещё ребёнок»...
they are just kids — я пошутил
Hey, I was just kidding.
Эй, я пошутил.
I was just kidding, okay?
Я пошутил.
— I was just kidding.
Патрик, я пошутил.
I was just kidding!
Подожди я пошутил.
Mom, I am just kidding.
Я пошутил, ма!
Показать ещё примеры для «я пошутил»...
they are just kids — они просто дети
They are just kids, eh?
Они просто дети.
~ They're just kids.
— Они просто дети.
— Well, they're just kids.
— Ну, они просто дети.
I mean, they're just kids.
В смысле, они просто дети.
— They're just kids.
— Они просто дети.
Показать ещё примеры для «они просто дети»...
they are just kids — я просто пошутил
— For the love of Mike, I was just kidding.
— Ради любви к Майку, я просто пошутил.
I was just kidding, really.
Я просто пошутил, правда.
That was a joke. I was just kidding.
Это была шутка. Я просто пошутил.
Oh, I was just kidding.
Ох, я просто пошутил.
I was just kidding.
Я просто пошутил.
Показать ещё примеры для «я просто пошутил»...
they are just kids — я просто дурачусь
yeah. I was just kidding around.
Да, я просто дурачусь.
Shucks, I'm just kidding around, but my Stan Smith is dead-on.
Д аладно, я просто дурачусь, но моя версия Стэна Смита просто улёт.
I'm just kidding, that's... That's not even funny.
Я просто дурачусь но это, конечно же, не смешно.
I was just kidding.
Да я просто дурачился.
I was just kidding around with the pills.
Я просто дурачился таблетками.
Показать ещё примеры для «я просто дурачусь»...
they are just kids — она же совсем ребёнок
CHRIST, HE'S JUST A KID.
Господи, он же совсем ребёнок...
He doesn't get a vote, he's just a kid.
Его голос не считается, он же совсем ребенок.
She's just a kid.
— Она же совсем ребенок!
— She's just a kid.
— Она же совсем ребенок!
You're just a kid to him, soon he'll need adult women, he works, goes abroad.
Проснись. Ники! Ты для него совсем ребенок!
Показать ещё примеры для «она же совсем ребёнок»...
they are just kids — шутка
... I'm just kidding.
Шутка.
--Hmm... I'm just kidding!
Шутка!
I'm just kidding.
Шутка...
I'm just kidding.
Это была шутка!
Ma, I was just kidding.
Мамочка, это шутка.
Показать ещё примеры для «шутка»...