the lot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «the lot»

the lotмного

Lots of money, like, half my paper route money.
Много денег. Половину от того,что приносит моя точка.
Lots on the chandeliers.
Много на люстрах.
I think not a lot of people expected him.
Не думаю, что много людей догадывались, что это Джексон.
Are there a lot of people?
Там много людей?
There will be a lot of spectators.
Будет много народа.
Показать ещё примеры для «много»...
advertisement

the lotочень

In fact, our wedding is going to be a lot like this one...
И, кстати, наша свадьба будет очень похожа на эту...
You know, a lot of people is gonna be surprised when they see me, eh, Lil?
Ты знаешь, люди очень удивляются, когда видят меня, Лил.
Well, it was a lot of fun and everything, but for it to be for the rest of our lives, I...
Это было очень весело, Микки, но чтобы стать частью нашей жизни...
Yeah, it was a lot of fun.
Да, это было очень забавно.
So I am bored a lot.
Так что мне очень скучно.
Показать ещё примеры для «очень»...
advertisement

the lotбольшое

Thanks a lot, old man.
Большое спасибо.
Thanks a lot. — Naughty, naughty.
Большое спасибо!
Thanks a lot, old man.
Большое спасибо, старина.
Thanks. Thanks a lot.
Большое спасибо!
— Oh, thanks a lot, Monte.
Большое спасибо, Монте.
Показать ещё примеры для «большое»...
advertisement

the lotкучу

I read in the papers about you winning a lot of money from that gambler.
Я прочла в газете, что вы выиграли кучу денег у этого картёжника.
My, it must be wonderful to win a lot of money like that.
Как же это должно быть здорово — выиграть вот так кучу денег.
Broke a lot of equipment.
Сломали кучу оборудования.
Jumping claims. Apt to get you in a lot of trouble someday.
Захват участков приносит кучу неприятностей!
He told you his paintings are worth a lot of money...
Он говорил, что его картины стоят кучу денег...
Показать ещё примеры для «кучу»...

the lotнамного

Actually, I feel a lot better.
На самом деле мне намного лучше.
A whole lot cheaper.
Намного меньше.
And a lot better-looking.
И намного красивее.
It ought to run a lot better.
Она будет ездить намного лучше.
I was a lot younger then, myself.
Я была намного моложе, чем сейчас.
Показать ещё примеры для «намного»...

the lotочень много

And he earned a lot of money with his art.
Также он очень много денег заработал своим искусством.
And this bill became defining of his whole life. Until his death he kept on making lots of bills.
Затем он до своей смерти сделал ещё очень много банкнот.
We certainly do have a lot of fireflies around here.
Сегодня очень много светлячков вокруг.
A lot of dough.
Очень много бабок.
You talk a lot, Reilly.
Вы очень много говорите, Райли!
Показать ещё примеры для «очень много»...

the lotгораздо

— I need a lot more.
Мне нужно гораздо больше.
Maybe not as thick as the ones Joshua blew down with his trumpet... but a lot safer.
Возможно, эта стена не такая могучая, как та, которую разрушил Джошуа силой звука своего горна,.. ..но точно гораздо безопаснее.
A lot cleverer than I thought he was.
Гораздо умнее, чем я думал.
I feel a lot better already.
Мне стало гораздо легче.
I liked him a whole lot better than I did you... then.
Мне он нравился гораздо больше, чем ты. Тогда.
Показать ещё примеры для «гораздо»...

the lotлот

Wrap up that lot and put some poison ivy on it. Yes, sir.
Заверните этот лот и украсьте его ядовитым плющем.
What am I offered for lot number 21?
— Что я получу за лот номер 21? — 200 долларов.
What am I offered for lot number 22?
— Что я получу за лот номер 22? — 100 долларов.
Now, what am I offered for lot number 25?
Что я получу за лот номер 25?
What am I offered for lot 25?
Что я получу за лот номер 25?
Показать ещё примеры для «лот»...

the lotполно

There are a lot of beautiful woman there.
Вокруг полно красивых девушек.
A lot of elephants in the circus.
— Правильно, слон! Их в цирке полно.
Yes, lots.
Да, полно.
Lots of hooligans here.
Здесь полно шпаны.
A lot of correspondence, mostly bills.
Полно корреспонденции, в основном счета.
Показать ещё примеры для «полно»...

the lotчасто

Lots?
Часто?
— Maybe he used to come in a lot.
Возможно, он сюда часто приходил.
He used to come in quite a lot.
Но довольно часто к нам заходил.
For a girl who asked you to stay away from me I call you up an awful lot.
Я звоню тебе слишком часто для девушки, которая просила оставить ее в покое.
In fact you met her lots of...
— Ты начал часто туда...
Показать ещё примеры для «часто»...