thank you for — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «thank you for»

На русский язык «thank you for» переводится как «спасибо за».

Варианты перевода словосочетания «thank you for»

thank you forспасибо за

Thank you for calling, Sergeant.
Спасибо за звонок, сержант.
Thank you for your gentlemanly attention.
Спасибо за вашу вежливость и внимание.
Good-bye, Master Edward, and thank you for coming.
До свиданья, мастер Эдвард, и спасибо за визит.
Thank you for your trouble.
Спасибо за беспокойство.
Thank you for your order.
Спасибо за ваш заказ.
Показать ещё примеры для «спасибо за»...
advertisement

thank you forблагодарю вас за

Thank you for the photo.
Благодарю вас за фото.
I thank you for your free advice, but I must ask you to go.
Благодарю Вас за бесплатный совет, но я должна просить Вас уйти.
Thank you for taking care of the master every day.
Благодарю вас за ежедневную заботу о нашем хозяине.
Ladies and gentlemen, I thank you for a very interesting and stimulating afternoon.
Леди и джентельмены, благодарю вас за очень интересный и плодотворный день.
I thank you for your good intent.
Благодарю вас за внимание.
Показать ещё примеры для «благодарю вас за»...
advertisement

thank you forпоблагодарить вас за

I just wanted to thank you for being so kind.
Я только хотела поблагодарить вас за вашу доброту.
Well, Mr. Dexter, Kitty and I want to thank you for a most pleasant evening.
Ну, мистер Декстер, мы с Китти хотим поблагодарить вас за приятный вечер.
Well, let me thank you for your visit.
Ну, позвольте поблагодарить вас за визит.
We very much want to thank you for your generosity.
Мы очень хотим поблагодарить вас за ваше великодушие.
I have to thank you for a delightful morning.
Должен поблагодарить вас за приятное утро.
Показать ещё примеры для «поблагодарить вас за»...
advertisement

thank you forблагодарен тебе за

Thank you for trying to cheer me up last night.
Благодарен тебе за попытку подбодрить меня прошлой ночью.
But I thank you for that shame, because now I know that we are each of us a separate human being, Brandon, with the right to live and work and think as individuals, but with an obligation to the society we live in.
Но я благодарен тебе за этот стыд, потому, что теперь я знаю, что все мы абсолютно разные существа, Брендон, с правом жить и работать, и мыслить, как индивидуумы, но с определенными обязательствами перед обществом.
I thank you for the gesture.
Я благодарен тебе за этот жест.
He thanked me for the information and...
Он был очень благодарен.
— Indeed, I did... and I thank you for catching me.
Я благодарен, что ты поймал меня.
Показать ещё примеры для «благодарен тебе за»...

thank you forбольшое спасибо за

Thank you for thinking of my well-being.
Большое спасибо за заботу о моём благополучии.
Thank you for alerting us.
Большое спасибо за сигнал.
Thank you for your help.
Большое спасибо за помощь.
Thank you for your kindly help all the way.
Большое спасибо,что помогли все доставить.
Thank you for opening it.
Большое спасибо.
Показать ещё примеры для «большое спасибо за»...

thank you forчто пришли

Thank you for coming, Kralik.
Спасибо, что пришли, Кралик. Спасибо.
Thank you for coming.
— Спасибо, что пришли, мисс Грей.
Thank you for coming.
Спасибо, что пришли сюда.
Thank you for coming.
Добрый вечер, спасибо, что пришли. Извините, что так поздно.
Mother. Thank you for coming.
что пришли.
Показать ещё примеры для «что пришли»...

thank you forотблагодарить вас за

I can never thank you for all you've done.
Я никогда не смогу отблагодарить вас за всё, что вы сделали.
— How can I ever thank you for all you've done? — It isn't thanks I want.
Как мне отблагодарить вас за всё, что вы сделали?
I don't know how to thank you for dinner.
Не знаю, как вас отблагодарить за ужин.
Well, tell me, however can I thank you for saving my children?
Скажи, как я могу отблагодарить тебя за спасение моих детей?
I'll pay to thank you for your kindness.
Я оплачу. Хочу тебя отблагодарить.
Показать ещё примеры для «отблагодарить вас за»...

thank you forскажи спасибо

Thank me for picking the night of Christmas.
Скажи спасибо, что я выбрала Рождественскую ночь.
You should thank me for protecting you.
Скажи спасибо, что я взяла тебя под защиту.
What did you get Phelps that he didn't thank you for?
И что же такое ты подарил Фелпсу, за что он тебе не сказал спасибо?
Thank him for me.
Скажи ему от меня спасибо.
Thank him for saving you.
Скажи им спасибо за жизнь.
Показать ещё примеры для «скажи спасибо»...