thank you again for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «thank you again for»

thank you again forещё раз спасибо за

Thank you again for my evening.
Еще раз спасибо за вечер.
Oh, Frasier, thank you again for tonight.
О, Фрейзер, ещё раз спасибо за вечер.
And Emily, thank you again for the offer.
И Эмили, еще раз спасибо за предложение.
Well, thank you again for being there for Josh today and...
Ладно, ну, еще раз спасибо за то, что помогли сегодня Джошу.
Thank you again for letting gail have your room.
Еще раз спасибо за то, что предоставил Гейл свою комнату.
Показать ещё примеры для «ещё раз спасибо за»...
advertisement

thank you again forещё раз поблагодарить вас за

And I wanted to thank you again for sparing my life.
И я хотел еще раз поблагодарить вас за то, что спасли мне жизнь.
And I would like to thank you again for this wonderful evening.
И я хочу ещё раз поблагодарить вас за прекрасный вечер.
Oh Maestro, oh I have to thank you again for this.
О Маэстро! Хочу еще раз поблагодарить Вас за это!
I just wanted to thank you again for your help.
Я просто хочу еще раз поблагодарить вас за помощь.
I just wanted to thank you again for this opportunity, Mr. Wayne.
Я хотела ещё раз поблагодарить вас за такую возможность, мистер Уэйн.
Показать ещё примеры для «ещё раз поблагодарить вас за»...
advertisement

thank you again forспасибо за

Um, I just wanted to come and say thank you again for the producer.
Я только хотел прийти и сказать спасибо за продюссера.
Uh, Jillian, thank you again for dinner.
О, Джулиан, спасибо за ужин.
Thank you again for that enlightening presentation on Otorhinolaryngology, Dr. Sullivan.
Спасибо за такой познавательный рассказ о профессии отоларинголога, доктор Салливан.
Thank you again for all your help.
Спасибо за вашу помощь.
And thank you again for tonight.
И спасибо за сегодняшний вечер.
Показать ещё примеры для «спасибо за»...
advertisement

thank you again forтебя снова поблагодарить за

You know, I-I wanted to thank you again for inviting us.
Знаешь, я хотел снова поблагодарить тебя за приглашение.
It's me. I know it's late, but, well, I was really just calling to thank you again for the photographs.
Я знаю, что уже поздно, но, я просто позвонила снова поблагодарить тебя за фотографии.
I don't know if you got my earlier text, but I just want to thank you again for helping mom, so call me back when you get this.
Не знаю, получил ли ты мое сообщение, но я хочу снова поблагодарить тебя за помощь маме, перезвони мне как получишь это.
Hey, I just wanted to thank you again for last night, for making me go talk to Amy.
Привет, я просто хотел тебя снова поблагодарить за прошлую ночь, за то, что ты заставил меня поехать и поговорить с Эми.
Just wanted to thank you again for last night, for making me go talk to Amy.
Я просто хотел тебя снова поблагодарить за прошлую ночь, за то, что ты заставил меня поехать и поговорить с Эми.
Показать ещё примеры для «тебя снова поблагодарить за»...

thank you again forпоблагодарить вас за

— I want to thank you again for helping out.
— Хочу поблагодарить вас за помощь.
I want to thank you again for helping with my assignment on Minbar.
Я ещё раз хотел бы поблагодарить вас за помощь в моём назначении на Минбар.
Um, uh, listen, I wanted to thank you again for having me here tonight.
Я хотела поблагодарить Вас за то, что пригласили меня к себе.
I want to thank you again for what you did.
Я хочу поблагодарить вас за всё, что вы сделали.
I was happy to, if only to thank you again for your intervention with that mob.
Я счастлива, что могу поблагодарить вас за вашу помощь в усмирении толпы.
Показать ещё примеры для «поблагодарить вас за»...

thank you again forещё раз благодарю вас за

Thank you again for coming to what promises to be a very eventful evening.
Еще раз благодарю вас за то что вы решили принять участие в нашем вечере.
And thank you again for allowing me to peruse these files.
И еще раз благодарю вас за то, что предоставили мне для расследования эти файлы.
Thank you again for your patience.
Еще раз благодарю вас за ваше терпение.
"And thank you again for taking the time to share your concerns.
ВУЛЬФ: "Еще раз благодарю вас за потраченное время...
Mr. Burris, thank you again for meeting with me.
Мистер Буррис, еще раз благодарю за нашу встречу.
Показать ещё примеры для «ещё раз благодарю вас за»...