techniques — перевод на русский

Быстрый перевод слова «techniques»

«Techniques» на русский язык переводится как «техники».

Варианты перевода слова «techniques»

techniquesтехника

Dear God. One must employ knowledge and technique!
Знание и техника — вот что важно.
You have a remarkable technique!
Я вижу, у вас потрясающая техника!
Post-hypnotic block, his usual technique.
Пост-гипнотическая блокада — его обычная техника.
Whose usual technique?
Чья обычная техника?
A very elementary technique of fascination!
Элементарная техника очарования!
Показать ещё примеры для «техника»...
advertisement

techniquesметод

Good technique.
Замечательный метод.
I take it you are referring to the Ludovico technique.
Я так понял, что ты имеешь в виду метод Людовика.
And the old technique of the focus group invented by the Freudian psychoanalysts of the 50s, was used in a new and powerful way.
И старый метод фокус-групп, созданный психоаналитиками-фрейдистами в 50-е годы использовался новым и более действенным образом.
You used the same brainwashing technique Digicorp uses.
Ты использовал тот же самый метод промывки мозгов.
— The Schilder technique. — With a Hedstrom file.
— Использует метод Шилдера.
Показать ещё примеры для «метод»...
advertisement

techniquesприём

— The old mountain-climbing technique.
А, старый альпинистский приём.
A technique I know well.
Я хорошо знаю этот прием.
I think that Sheeni might find this pinkie technique less than romantic.
Думаю, этот мизинчиковый прием Шини найдет менее чем романтичным.
I think that he who uses the technique, that is, I... am half dead when I have to USE if.
Думаю, тот кто использует этот приём, то есть я... будет почти мёртв в момент его использования.
Use your invincible technique in service of our Lord.
Используй свой сокрушительный приём на службе нашего господина.
Показать ещё примеры для «приём»...
advertisement

techniquesтехнологии

Yes, well, I organised a technical information service, bringing modern industrial techniques to backward planets, making available certain valuable patents to struggling young civilisations throughout the galaxy.
После твоей последней аферы мы оставили тебя на Ригеле. Я организовал службу технической информации. Мы приносим современные технологии на отсталые планеты, чтобы патенты на ценные изобретения стали доступны молодежи во всей галактике.
Constantly refining old techniques and inventing new ones he gradually raised the rocket from a dangerous toy and set it on its way to becoming an interplanetary vehicle.
Постоянно улучшая старые технологии и создавая новые, он превращал ракету из опасной игрушки в межпланетное транспортное средство.
Mr. Corleone has an ambitious program to expand this real estate company into an international conglomerate by Eastern techniques of efficiency and focus and unlimited...
Но у Мишеля Корлеоне очень далеко идущие планы... расширить эту холдинговую компанию, занимающуюся недвижимостью... в международный конгломерат. Нам угрожают не только идеологические системы, но и восточные технологии. Мы сможем сфокусировать свое внимание...
Of course. Ml is prepared for the future. With the top scarers, the best refineries, and research into new energy techniques.
Разумеется, корпорация готовит... более страшных монстров... и разрабатывает новые технологии... добычи энергии.
You will do this with the utmost secrecy, using all the information and techniques at your command.
Вы сделаете это абсолютно незамеченным, используя информацию и технологии, которые вы только знаете.
Показать ещё примеры для «технологии»...

techniquesметодики

Are you not the poor victim of this horrible new technique?
Это ты — несчастная жертва этой ужасной методики?
Our techniques are as benign as we can make them.
Наши методики настолько милосердны, насколько это было возможно.
We were trying to perfect our assimilation techniques.
Мы пытались усовершенствовать наши методики ассимиляции.
I was hoping these Borg regeneration techniques might help them develop a treatment for his condition.
Надеюсь, эти методики регенерации боргов смогут помочь им разработать лечение для его состояния.
As the movement grew the leaders of Esalen decided to try and use their techniques to solve social problems.
По мере роста движения лидеры Эсалена решили поробовать использовать свои методики для решения социальных проблем.
Показать ещё примеры для «методики»...

techniquesспособ

— It happens to me too, but... you know, a technique that I find useful— humming to myself.
Со мной это тоже бывает, но знаешь, я придумал подходящий способ. Напевать себе.
The best technique for a card shark is dealing from the bottom.
Лучший способ для шулера — это сдавать со дна.
And about you walking me out of the room like that... a very effective technique.
А что касается того, как вы заставили меня выйти из комнаты... чрезвычайно эффективный способ.
Is that staring thing a new management technique?
Это поедание глазами, это такой новый способ управления?
Classic hunting technique.
Классический способ охоты.
Показать ещё примеры для «способ»...

techniquesтактику

It originated in Hungary as an extremely efficient defensive fighting technique.
Это возникло в Венгрии как очень эффективная оборонительная тактика боя.
It's an American technique.
Это тактика американская.
It's a technique that depends on surprise, which means the only way it can go wrong is if the bad guys somehow know you're coming.
Такая тактика зависит от элемента внезапности, что означает, что единственная причина провала это если плохие парни как-то узнают откуда вы придете.
Holding someone's arms behind their back is a good technique for a bully on the playground, but it leaves you very exposed.
Скрутить кому-то за спиной руки — хорошая тактика, когда резвишься на детской площадке. Но она ставит под удар тебя.
I use the same technique in the mall.
Я такую же тактику использую в пассаже.
Показать ещё примеры для «тактику»...

techniquesстиль

— Drum technique. Understand?
Стиль барабана.
It was no technique.
Его погубил не стиль.
His little teacher's favorite technique, huh? «Let's go.»
Любимый стиль его коротышки учителя? «Идём.»
Look at his techniques, they're a mess.
Видел его стиль, какой он сумбурный.
— Called Crane Technique. — Does it work?
— Это называется стилем аиста.
Показать ещё примеры для «стиль»...

techniquesприёмчики

This book right here will really teach you techniques.
Эта вот книга. Здесь все приёмчики.
If I was there, I would have used my Frankie Fast Hands technique.
Будь я там, я мог бы использовать приёмчики Фрэнки Быстрые Руки.
— No — What kind of technique did you use?
Какие приёмчики вы использовали, позы и всякое такое?
Hm, interesting technique you got going there, chef.
Эй, шеф, а у тебя там интересные приёмчики.
I wouldn't, uh... I wouldn't bring any of these techniques back to San Francisco with you.
Но я бы не стал применять эти приёмчики в Сан-Франциско.
Показать ещё примеры для «приёмчики»...

techniquesиспользуют

The blackmail. Our own techniques being used against us.
Шантаж. они используют против нас наше же оружие.
Furthermore, the racer riders you see are world-class racers, but they seldom use this kind of techniques.
но и они редко используют подобное.
And there are lizards that use a similar technique in Pakistan, the leopard gecko has a tail that it can shed, which will keep moving for really quite a considerable time after it's been discarded, about...
А вот ящерицы в Пакистане, которые используют похожий способ. у пятнистого эублефара (леопардовый геккон) есть хвост, который может отваливаться и который будет шевелиться в течение весьма продолжительного времени после сбрасывания, около... — Будет шевелиться, говоришь?
Um...we can save a lot of time. But we're already short of time. It takes a lot of time to practice that kind of technique in order to get the feel of it.
мы бы сэкономили... {\fs40\fe204\cHDF}Но мы уже не успеем {\fs40\fe204\cHDF}чтобы эффективно использовать её в заезде.
You just go let Dan in while I finish getting ready, and you better not do some covert scientific technique to find out what we're doing or not doing tonight.
Просто пойди и впусти Дэна в дом, пока я заканчиваю собираться, и лучше тебе не использовать скрытые научные приемчики, чтобы выяснить, что мы собираемся делать или не делать этим вечером.
Показать ещё примеры для «используют»...