taken at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «taken at»

taken atуйдёт

It'll take at least a half an hour to put this right.
— На это уйдёт, по крайней мере, полчаса, чтобы исправить.
Well, it's a little early, I know... but, I don't know how long it takes at this time of the day... with parking and everything.
Да, рановато еще... но я не знаю, сколько у меня уйдет времени... на парковку и все такое.
It'll take at least 10 days.
На это уйдет не меньше десяти дней.
advertisement

taken atзаймёт минимум

— But that will take at least a week.
— Но это займёт минимум неделю.
We can upgrade your inertial dampers by the end of the day but to begin to overhaul your warp core would take at least a week.
Мы можем модернизировать ваши инерционные амортизаторы к концу дня. Но ремонт вашего ядра деформации займет минимум неделю.
advertisement

taken atзаймёт

Well, wiping his memory will be relatively simple— say, an hour— but changing his genetic coding combined with surgically altering his features will take at least another five hours.
Ну, стереть его память относительно просто, скажем час, но поменять его генетический код совместно с хирургическим изменением его особенностей займёт еще, по крайней мере, часов пять.
Then... it'll take at least a day to flatten the paths and draw the water.
Дальше... работа по подводу воды займёт не меньше дня...
advertisement

taken atзаймёт не меньше

He said this little job would take at least two weeks.
Он сказал, что эта мелочёвка займёт не меньше двух недель.
— It will take at least 10 days.
— Это займёт не меньше 10 дней.

taken atминимум

It's going to take at least a couple of hours to charge this cell.
Пройдет как минимум несколько часов, прежде чем эта батарея перезарядится.
That may have been premature. No, it'll take at least that long to get the changeling to respond.
Нет, это минимум времени, которое нам потребуется, чтобы меняющийся начал реагировать.

taken atпотребуется по крайней

Benjamin, it's going to take at least two minutes to evacuate Dukat's ship.
Бенджамин, потребуется по крайней мере 2 минуты на эвакуацию корабля Дуката.
It'll take at least two hours to repair them.
Потребуется по крайней мере два часа для их восстановления.

taken atпотребуется как минимум

So, even if we were travelling at ten times the speed of light it would take at least a year to get to Earth.
Значит, если мы путешествуем со скоростью, больше скорости света в 10 раз ему потребуется как минимум год, чтобы достичь Земли.
It'll take at least two weeks to remove the Borg technology from our systems.
Потребуется как минимум две недели, чтобы удалить технологии боргов из наших систем.

taken atснимок

This photograph taken at the deepest point.
Это снимок самого дна.
Here's an old photo taken at a reunion.
Вот старый снимок.

taken atпонадобятся

To reclaim them it'll take at least three years.
Чтобы оживить их, вам понадобится три года.
It'll take at least two or three of them to get the engines up to power.
Понадобятся 2 или 3, чтобы двигатели заработали.

taken atприняты в

That was taken at that place called Flippers.
Это было принято на том месте, называемом Ласты.
They'll be taken at 23:00 sharp.
Они будут приняты в 23:00.

taken atнужно как

The operation takes at least 2 hours!
На операцию нужно не меньше 2 часов!
It would take at least four passes.
Нужно как минимум четыре подхода.

taken atсделан на

Why? The photo was taken at the Strughold Mining Company in West Virginia. That is all I will tell you.
Фото было сделано на территории горно-промышленной компании «Строгхолд» на западе Вирджинии, это все, что я могу вам сказать.
That picture was taken at the party.
Снимок был сделан на вечеринке.

taken at — другие примеры

Not counting that potshot you took at Mr. Charles.
Не считая нападения на мистера Чарльза.
IT SHOULD BE TAKEN AT ONCE.
Это нужно принять сейчас.
I suppose there is some sort of majesty in 18 baths... only you can only take one at a time.
В 18 ваннах есть что-то величавое но одновременно можно использовать только одну ванну.
I told you it would take at least another week.
Я говорил тебе, что потребуется ещё, как минимум неделя.
Taken at a reunion dinner.
Вот она. Встреча выпускников.
Показать ещё примеры...