sunshine — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sunshine»
/ˈsʌnʃaɪn/
Быстрый перевод слова «sunshine»
На русский язык «sunshine» переводится как «солнечный свет» или «солнце».
Пример. The sunshine warmed her face after a cold morning. // Солнечный свет согревал ее лицо после холодного утра.
Варианты перевода слова «sunshine»
sunshine — солнце
The sunshine is very good today.
Сегодня солнце так ярко светит.
There isn't a warm sunshine either.
Солнце не светит.
Perpetual sunshine all the year around.
Солнечная. Вечное солнце круглый год.
Let's go out into the sunshine.
Пойдем на солнце.
Only peace, sunshine and good air.
Лишь покой, солнце и свежий воздух.
Показать ещё примеры для «солнце»...
sunshine — солнечный свет
The butter is as yellow like the sunshine.
Масло — желтое, как солнечный свет.
Sunshine made of gold!
Настоящий золотой солнечный свет!
My sunshine!
Мой солнечный свет!
Sunshine is my destroyer.
Солнечный свет — моя погибель.
Sunshine is my destroyer!
Солнечный свет — моя погибель!
Показать ещё примеры для «солнечный свет»...
sunshine — солнышко
— What, sunshine?
— Что, солнышко?
Our little sunshine, your mum calls you.
Наше солнышко.
Come on, sunshine.
Ну же, солнышко.
Good bye, sunshine.
Прощай, солнышко.
Sunshine, what's wrong?
Солнышко, что не так?
Показать ещё примеры для «солнышко»...
sunshine — солнечный
Well, sir, this has certainly made my day, you little blob of sunshine.
Наконец-то у меня поднимется настроение. Ах ты солнечный зайчик...
The Sunshine State.
Солнечный штат.
The Sunshine State.
Солнечный Штат.
— It's a big fat happy sunshine day for me.
— Сегодня замечательный солнечный день.
Goodbye, Mr. Sunshine, hello, Gloomy Avenger.
До свидания, мистер Солнечный. Здравствуй мрачный мститель.
Показать ещё примеры для «солнечный»...
sunshine — свет
She's a ray of sunshine!
Она луч света!
World without sunshine.
Нет! Нет! Мир без света.
You're trying to cheat me out of my little ray of sunshine.
Ты пытаешся обмануть меня из-за моего маленького луча света.
Yeah. Dawn was a ray of sunshine in my life and it meant a lot.
Доун была лучиком света в моей жизни, и это много для меня значило.
What this place lacks in water and shade, it makes up for with searing heat and blinding sunshine.
Пусть здесь и не хватает воды и тени, зато в избытке страшной жары и слепящего света!
Показать ещё примеры для «свет»...
sunshine — лучик солнца
In the morning there's a tiny ray of sunshine.
Да, но по утрам тут пробивается лучик солнца.
Bring a ray of sunshine into her tragic life.
Привнести лучик солнца в её печальную жизнь.
This ray of sunshine is Dr. Lisa Cuddy.
Хватай папку. Этот лучик солнца доктор Лиза Кадди.
If it finds even the slightest ray of sunshine. It destroys it.
И даже один единственный лучик солнца они уничтожат.
There's my little ray of sunshine!
Мой маленкий лучик солнца.
Показать ещё примеры для «лучик солнца»...
sunshine — радость
— Yes, but I gather his wife's no ray of sunshine, eh, Ken?
— Да, но как я понял, его жена не приносит ему радость.
— Sunshine.
— Радость.
Sunshine, Indian style, was going off to have her baby.
Радость, по индейскому обычаю, уходила, чтобы родить ребенка.
Sunshine!
Радость!
Something about Little Mrs Sunshine...?
Что-то про Маленькую Мисс Радость...?
Показать ещё примеры для «радость»...
sunshine — солнце светит
Sunshine.
Солнце светит.
Or sunshine at midnight?
Или солнце светит в полночь, что ли?
Sunshine at midnight?
Или солнце светит в полночь, что ли?
Olly's dying, you're on the game, sunshine, what more can I want?
Олли умирает, ты играешся, солнце светит, что мне ещё нужно?
Fresh air, sunshine, the great outdoors.
Свежий воздух, солнце светит, на открытом воздухе чудесно.
Показать ещё примеры для «солнце светит»...
sunshine — лучи солнца
He needs sunshine.
Ему нужен луч солнца.
Mmm, sunshine.
Хм, луч солнца.
Betty is a force of nature-— A positive one, like sunshine, but a force nonetheless.
Бетти — это сила природы, такая позитивная, как луч солнца, но тем не менее сила.
«In the morning, the sunshine is bright»
«Утром, яркий луч солнца»
Gentlemen, please welcome to the stage, Sunshine.
(день 41) Джентельмены, поприветствуйте, на сцене Луч Солнца.
Показать ещё примеры для «лучи солнца»...
sunshine — саншайн
Sunshine, I'd like you to meet Harold.
Саншайн, я хочу познакомить тебя с Гарольдом.
Sunshine is an actress, Harold.
Саншайн — актриса, Гарольд.
Sunshine.
Саншайн.
Is Sunshine your real name?
Саншайн — настоящее имя?
Louis Sunshine.
Луи Саншайн.
Показать ещё примеры для «саншайн»...