spine — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «spine»

/spaɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «spine»

На русский язык «spine» переводится как «позвоночник».

Варианты перевода слова «spine»

spineпозвоночник

Broken spine, numerous bruises.
Сломанный позвоночник, многочисленные ссадины.
What, have you no spine, varlet?
Что? Есть ли у тебя позвоночник, лакей?
— Van Meegeren says my spine is damaged.
Ван Меегерен говорит, что у меня поврежден позвоночник.
Knees, yes, spines, no.
На коленки посмотреть можно, но на позвоночник...
The shock wave from one of these explosions can snap your spine.
Взрывная волна может сломать вам позвоночник.
Показать ещё примеры для «позвоночник»...
advertisement

spineспине

It crept up my spine like first-rising vibes of an acid frenzy.
Она карабкалась по спине, как первые волны кислотного бреда.
And a man who fancies himself a god feels a very human chill crawl up his spine.
И тот, кто вообразил себя богом чувствует, как по спине его бегут абсолютно человеческие мурашки.
You got a rod up your spine?
Стержень в спине застрял?
Shivers down my spine.
Мурашки по спине.
Sends shivers up my spine, it does.
От этого у меня по спине мурашки бегают.
Показать ещё примеры для «спине»...
advertisement

spineхребет

In 22 seconds, I could break your fucking spine!
За 22 секунды я могу переебать тебе хребет!
I shall break your rotten spine in three places.
Я сломаю твой хребет в трех местах!
He said he was going to break your spine in five places.
Он намерен переломить твой хребет в пяти местах.
They just pop your spine with a little hydro-gun.
Тебе только ткнут в хребет небольшим гидропистолетом.
Spine okay?
Хребет в порядке?
Показать ещё примеры для «хребет»...
advertisement

spineшипы

Spine and lip, leathal concoction.
Шипы и розы, смертельная смесь.
How are my spines?
Как мои шипы?
Another one has spines like trees.
А у другого шипы словно деревья.
Spines, Stormfly, now!
Шипы, Штормовица, живо!
— It can shoot razor-sharp spines From any part of its body.
Он может выпускать острые как бритвы шипы из любой части тела.
Показать ещё примеры для «шипы»...

spineпозвонки

Ribs, skulls, spines, even certain tiny ear bones.
Рёбра, черепа, позвонки, даже некоторые крохотные ушные кости!
They're playing with healthy spines.
Они удаляют здоровые позвонки.
Why don't you check his spine while you're in there.
Ты бы еще позвонки ему пересчитал.
Yes, and then you could reduce the spine and hold it in place
Да, а потом соединишь позвонки и будешь удерживать их,
Call me «sweet» one more time, and I'll rip the titanium spines out of all of you tin cans.
Ещё раз назовёшь меня милой и я вырву титановые позвонки из всех твоих жестянок.
Показать ещё примеры для «позвонки»...

spineкорешок

Red leather spine.
Корешок из красной кожи.
None of the spines on these have ever been cracked.
Ни один корешок этих книг не был согнут.
Always use coasters, no snacking in the carpeted areas, and close the art books after viewing so you don't crease the spine.
Всегда используйте подставки для стаканов, не крошите над коврами и закрывайте книги после просмотра, чтобы корешок не загнулся.
Just don't crack the spine.
Только не грызи корешок.
There's a listening device implanted in the spine.
Подслушивающее устройство вшито в корешок.
Показать ещё примеры для «корешок»...

spineбесхребетный

Nick always said you had no spine.
Ник всегда говорил, что ты бесхребетный.
You know, with you not having a spine and all.
— Ты же совсем бесхребетный.
No spine.
Такой же бесхребетный.
I said you were soft... and malleable, with a spine like cottage cheese.
Я написала, что ты мягкий... и податливый, и совсем бесхребетный.
He's got no spine.
Он бесхребетный.
Показать ещё примеры для «бесхребетный»...

spineспинной мозг

We need to inject the mixture into his spine.
Мы должны вести лекарство в спинной мозг.
This resulted in an epidural hematoma that is compressing his spine.
А это привело к гематоме, которая давит на спинной мозг.
The strongest of men, parts of their spine go missing.
Самых сильных, у них пропадает спинной мозг.
His spine is completely unstable and exposed right now.
Его спинной мозг нестабилен и обнажён.
The fungus beef, it's poisoned your spine juice.
Этот гриб,Nон отравил твой спинной мозг.
Показать ещё примеры для «спинной мозг»...

spineость

Slanted temporal bone, prominent nasal spine... and the ectocranial suture closure indicate... the decedent is male, late 30s, early 40s.
Наклон височной кости, выступающая носовая ость и степень облитерации швов черепа свидетельствуют о том, что погибший — мужчина около 40 лет.
The shape of the skull, the anterior nasal spine, the mandible.
Форма черепа, передняя носовая ость, нижняя челюсть.
Prominent malar and intermediate nasal spine collectively suggest Hispanic descent.
Выступающие скулы и среднего размера носовая ость вместе указывают на латиноамериканское происхождение жертвы.
Something embedded in the anterior superior iliac spine.
Что-то врезалось в верхнюю переднюю подвздошную ость
Okay, one-third of theistance From the anterior superior iliac spine To the umbilicus.
Одна треть расстояния от передней верхней подвздошной ости до пупка.
Показать ещё примеры для «ость»...

spineспинного

If the component is compromised, it can stop your heart or cut your spine.
— Нет, если он повреждён. Если содержимое испорчено, он может остановить сердце или перебить спинной мозг.
larry dickerson-— the guy that crashed into the fish market. it's a subdural hematoma along with air in his mediastinum. now look at this,look at his spine right here.
Ларри Дикенсон человек, который протаранил рыбный рынок его субдуральная гематома сейчас, посмотри на это,посмотри на мозг здесь спинной стеноз....
I had a neuro-transceiver embedded in my spine.
у меня был нейро-трансивер, подключенный к спинному мозгу.
He is paralyzed because his aorta isn't sending blood to his spine.
Он парализован, потому что аорта не доставляет кровь к спинному мозгу.
The last thing we need is for you to get spine cancer... before our big break.
Нам совершенно не нужен рак спинного мозга, в самом начале нашего пути.
Показать ещё примеры для «спинного»...