корешок — перевод на английский
Варианты перевода слова «корешок»
корешок — stub
Если это был билет туда и обратно, у вас бы остался купон, а если билет в одну сторону, то у вас должен был остаться корешок и проспект.
If it was a round-trip ticket, you'd have the return flight coupon. If it was a one-way, you'd still have the ticket stub and folder.
Корешок от билета на концерт Барри Манилова.
A ticket stub to a Barry Manilow concert.
У вас есть корешок билета?
Do you have your stub?
Мой корешок?
My stub?
Кто хранит корешок?
Who keeps the stub?
Показать ещё примеры для «stub»...
корешок — root
Иногда людям приходится есть червей, личинок и корешки.
Sometimes men have eaten worms and grubs and roots.
А где её взять с корешков этих?
And how to get strong from these roots?
Сфокусировать рассекающие лучи на передних и задних спинномозговых корешках.
Focus the drechtal beams on the anterior and posterior spinal roots.
Корешки не распускай, да?
And keep your roots off me.
Вскоре поросята научаются копаться в земле, вынюхивая вкусную пищу, такую, как корешки, что составляют часть их разнообразного рациона, наряду с желудями, травой, ягодами, яйцами и мелкими позвоночными.
Early on, these piglets learn to root through the dirt, sniffing out tasty morsels like roots, which are part of their diverse diet, along with acorns, grasses, berries, eggs, and small invertebrates.
Показать ещё примеры для «root»...
корешок — spine
Всегда используйте подставки для стаканов, не крошите над коврами и закрывайте книги после просмотра, чтобы корешок не загнулся.
Always use coasters, no snacking in the carpeted areas, and close the art books after viewing so you don't crease the spine.
Корешок из красной кожи.
Red leather spine.
У нее же есть корешок?
It's got a spine, doesn't it?
Только не грызи корешок.
Just don't crack the spine.
Она единственная без надписи на корешке.
This is the only one with no writing down the spine.
Показать ещё примеры для «spine»...
корешок — ticket stubs
— Корешки от билетов.
— Ticket stubs.
Корешки билетов.
Ticket stubs.
Вы — игрок, у вас фиолетовое пятно на большом пальце от билетных корешков на ипподроме, и вы вынуждены жить на деньги сестры. А вы на антидепрессантах — блестящая кожа, расстройство пищеварения.
You--gambling, hence the purple smudge on your thumb from the ticket stubs at the track and your need to live off your sister's money, and you--antidepressants-— the shiny skin, the dyspepsia.
Корешки билетов на паром до Сент-Элен.
Ticket stubs for the ferry to Sainte-Helene.
В тайнике у Джеральда Толливера мы также нашли корешки от старых билетов на Перл Джем
And we also found these old Pearl Jam ticket stubs in Gerald Tolliver's mattress.
Показать ещё примеры для «ticket stubs»...
корешок — nerve root
А если оттянусь корешок нерва сюда?
Okay, what if we stretch the nerve root here?
Поставим два стержня по обе стороны позвоночника, чтобы не повредить нервные корешки.
So, I'm seeing two rods on either side of the spine to preserve nerve root function.
Это нервный корешок, не нить.
okay. That's the nerve root, not the filum.
Как видишь, она давит на нервный корешок 4-го позвонка.
You can see them compressing at the L4 nerve root.
Пуля... рядом с пятым нервным корешком.
The bullet... it's buried back near the C5 nerve root.
корешок — binder
У него только один корешок?
Does he only have one binder?
Со своим огромным корешком.
With his massive binder.
Не трожь мой корешок!
Don't touch my binder!
Это корешок, который вы ищете.
This is the binder you seek.
«В Энциклопедии Британника есть 52 корешка, а у меня только один!»
«Encyclopaedia Britannica has 52 binders and I only have one!»
корешок — ticket stub
Я, Келсо и Фез проделаем старый трюк с подменой корешков билетов.
Me, kelso and fez will do the old ticket stub switch.
Есть шанс что у вас остался корешок билета?
Any chance either of you have the ticket stub?
У вас остался корешок билета?
And you have the ticket stub?
У тебя есть корешок билета?
You have the ticket stub?
— Корешки от билетов, пожалуйста.
— Your ticket stubs, please.