spent a lot of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spent a lot of»

spent a lot ofпроводил много

I spent a lot of time out of my skulls.
Я проводил много времени невменяемый.
Oh, I spent a lot of time in that gallery as a young man.
В молодости я проводил много времени в этой галерее.
He spent a lot of time here?
Он проводил много времени здесь?
You think our Jersey beat cop has been spending a lot of time exploring deep, dark Africa?
Считаете, что наш коп-из-Джерси проводил много времени исследуя непролазные дебри Африки?
Spent a lot of time in the library.
Проводил много времени в библиотеке.
Показать ещё примеры для «проводил много»...
advertisement

spent a lot ofпровёл много

I spent a lot of time pretending to be asleep.
Я провел много времени, притворяясь спящим.
You spent a lot of time in prison, john.
Ты провел много времени в тюрьме, Джон.
I spend a lot of time researching and writing...
Имеет. Я провел много времени, исследуя и описывая...
I spend a lot of time thinking about the universe, But I never get bored.
Я провел много времени, размышляя о вселенной, и мне никогда не было скучно.
I spend a lot of time on my own, talk to myself a fair bit.
Понимаешь, я провел много времени в одиночестве, разговаривая сам с собой.
Показать ещё примеры для «провёл много»...
advertisement

spent a lot ofмного времени проводили

We spent a lot of time down there when I was a kid.
— Мы много времени проводили там, когда я был ребёнком.
We spent a lot of time together.
Мы много времени проводили вместе, Одо.
Did the three of them spend a lot of time together?
Эти трое много времени проводили вместе?
You know, they spent a lot of time together.
Знаешь же, они много времени проводили вместе.
We spent a lot of time together.
Мы много времени проводили вместе.
Показать ещё примеры для «много времени проводили»...
advertisement

spent a lot ofпотратил много

I spent lots of time setting this up.
Я потратил много времени, чтобы все устроить.
Spent a lot of time on developing his new posing routine.
Потратил много времени на разработку его новой программы позирования.
Ah-chung wrote a letter saying that you spent a lot of money.
Ачун прислал письмо, говорит, что ты потратил много денег.
He spent a lot of time preparing her.
Он потратил много времени готовя ее.
I spent a lot of time looking around.
Я потратил много времени, чтобы там осмотреться.
Показать ещё примеры для «потратил много»...

spent a lot ofмного

So, do you spend a lot of time working on these looks... thinking about them?
Ты много работаешь над этими взглядами? Обдумываешь их?
I spent a lot of time with Nina and Haimon.
Много времени я проводил с Ниной и Хаймоном.
I arranged the meeting. You and Kirsten have been spending a lot of time working together.
Вы с Кирстен много работаете вместе...
Had you been spending a lot of time in bed?
Много времени вы провели в кровати?
You really think she spent a lot of time thinking about her death?
Ты действительно думаешь, что она много думала о своей смерти?
Показать ещё примеры для «много»...

spent a lot ofпотратил кучу

I spent a lot of fucking money on this place.
Я потратил кучу долбаных денег на это заведение.
None of us have spent a lot of time getting to know you, okay?
Никто из нас не потратил кучу времени, чтобы узнать тебя, хорошо?
You know, I spend a lot of time on you know, the guns and pack and, I, you know...
Я потратил кучу времени на на бицепсы там, на брюшные мышцы, понимаешь...
I spent a lot of money to be blonder.
Я потратил кучу денег, чтобы им быть.
I spent a lot of money on this stuff.
Я потратил кучу денег на это.
Показать ещё примеры для «потратил кучу»...

spent a lot ofмного времени провёл

I spent a lot of time in this room thinking of you.
Я много времени провел в этой комнате, думая о тебе.
Spent a lot of time by myself that year.
В тот год я много времени провёл в одиночестве.
So, I spent a lot of time in the trunk... so did Waits.
Я много времени провел в ящике, как и Уэйтс.
I spent a lot of time with Pat, and he really is a very fearful person.
Я много времени провёл с Пэтом, и он правда очень боязливый.
You spent a lot of time on the wrong side of the door after that stupid road trip with the wife and Tina.
Ты ведь много времени провёл с той стороны двери, когда по глупости сбежал с женой и Тиной.
Показать ещё примеры для «много времени провёл»...

spent a lot ofтратит много

I make him spend a lot of money.
Я заставляю его тратить много денег.
We have the technology, but I don't want to spend a lot of money.
У нас есть технологии, но я не хочу тратить много денег.
one of those underground clinics... because Frank didn't want to spend a lot of money... Yeah.
одну из тех подпольных больниц... потому что Фрэнк не хотел тратить много денег...
Because I don't want to spend a lot of money, because satin pillows will not bring my mother back.
Я не хочу тратить много денег, потому что атласная отделка не вернёт мне мою маму.
Uh, yeah, Jack, I know that, but I don't have to spend a lot of money in order to do that.
Ну да, Джек, я знаю это, но я не собираюсь тратить много денег для того, чтобы сделать это.
Показать ещё примеры для «тратит много»...

spent a lot ofмного времени

When I was... a young man... I spent a lot of time on sports.
Когда я был молодым, я много времени посвящал спорту.
I spent a lot of time looking for zach, — and you know why.
Я много времени искал Зака, и ты знаешь, почему.
Spend a lot of time in countries without hospitals... you pick up a few things.
Находясь много времени в странах, где нет больниц, Вы можете кое-чему научиться.
— Do you get time for research? — I spend a lot of time on it.
— Не так уж много времени для научной работы?
We spent a lot of time on the procedure at the Academy.
Мы много времени уделили этой процедуре в Академии.
Показать ещё примеры для «много времени»...

spent a lot ofдолго

You know, I spent a lot of time, uh... watching your turtle.
Знаешь, я долго наблюдал за твоей черепахой.
But I thought you should know I spent a lot of time watching you.
Но я думаю, что вы должны знать Я долго наблюдал за вами.
There's someone you could probably interrogate... a little trumpeter with whom Catherine spent a lot of time.
Есть ещё один человек, которого можно было бы допросить... молодой трубач, с которым Катрин долго встречалась.
«We always spent a lot of time scouting for locations. »But we never used a car.
Мы всегда долго искали места для натурных съёмок.
And I'm not gonna spend a lot of time on this because you know it well.
И я не буду долго распространяться, потому что вы это уже хорошо знаете.
Показать ещё примеры для «долго»...