specialized — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «specialized»

/ˈspɛʃəlaɪzd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «specialized»

«Specialized» на русский язык переводится как «специализированный».

Варианты перевода слова «specialized»

specializedспециализированные

Their various parts became specialized organs.
Их различные части превратились в специализированные органы.
And then the police itself had specialized inspectors of the book trade.
И в самой полиции также были специализированные инспекторы по торговле книгами.
Specialized, structured summer camps.
Специализированные, структурированные летние лагеря.
But even my more specialized skills came in handy.
Но даже более специализированные способности пришлись мне весьма кстати.
Prototypes of my CAD/CAM designs, specialized tools...
Прототипы моих разработок в САПР. специализированные инструменты...
Показать ещё примеры для «специализированные»...
advertisement

specializedспециализируется на

She specializes in spinal injuries like yours.
Она специализируется на спинномозговых травмах вроде Вашей.
That photographer specializes in getting people to strip!
Этот фотограф специализируется на раздевании моделей!
You know, Niles, not to dwell on this, but, you know, I could give you the number of a man who specializes in bug phobias.
Найлс, не запускай эту проблему. Я могу дать тебе номер человека который специализируется на жукофобии.
We went to see this therapist who specializes in couples facing unique challenges be it the disparity of backgrounds, religion, lip bristle.
Мы ходили к психотерапевту, который специализируется на парах, сталкивающихся со своеобразными проблемами таких как неравное происхождение, религия, щетина на губах.
Natasha is a top attorney and specializes in family law.
Наташа первоклассный юрист, она специализируется на семейном праве.
Показать ещё примеры для «специализируется на»...
advertisement

specializedспециализирующийся на

He is a lawyer who specializes in divorce.
Он адвокат специализирующийся на разводах.
He has his own popular weblog, specializing in governmental exposés.
У него свой популярный блог, специализирующийся на правительственных разоблачениях.
You are a software engineer who specializes in remote operating systems.
Вы инженер-программист, специализирующийся на удалённом управлении операционными системами.
And last November, every one of them was parked with you in a 30-bed drug-treatment center in studio city specializing in veterans.
И в прошлом ноябре, каждый из них был вместе с вами помещен в 30-местный центр лечения от наркозависимости в Студио Сити, специализирующийся на ветеранах.
A doctor who specializes in experimental therapies.
Доктор, специализирующийся на эксперементальной терапии.
Показать ещё примеры для «специализирующийся на»...
advertisement

specializedспециалист

Yes, I specialize in fireplaces, Mr. Yardley.
Я специалист в каминах, мистер Ярдли.
He specialized in charm.
Он специалист очаровывать.
I specialize in burglarproof locks.
Специалист по секретным замкам.
Dr Hans Sparkasse... a mathematician from Wella institute in Hamburg... and Dr Eva Petricova specialized in epidermic studies... at the «Comian» university at the Aegean sea.
Профессор Ганс Спаркассе, математик из Гамбурга, доктор Ева Петрикова, специалист по дерматологии, из страны с побережья Эгейского моря.
I got a dead financial advisor, specialized in derivatives.
У меня тут мертвый финансовый консультант, специалист по деривативам.
Показать ещё примеры для «специалист»...

specializedспециальное

We feel that Oscar will benefit, In an environment where he can receive specialize attention.
Нам кажется, что Оскару будет лучше там, где ему будет предоставлено специальное внимание.
Specialize attention?
Специальное внимание?
You need specialized equipment, ink, paper.
Нужно специальное оборудование, чернила, бумага.
We went to a specialized agency.
Обратились в специальное агентство.
And what specialized education did you receive to earn that title?
И какое специальное образование вы получили, чтобы заработать это звание?
Показать ещё примеры для «специальное»...

specializedспециализация

What is it you specialize in again?
Какая у вас специализация, ещё раз?
The secret of success in the competitive jungle is specializing and this has led to the evolution of some very intimate relationships between plants and animals.
В густонаселённых джунглях секрет успеха — узкая специализация. Она проводит к возникновению особых взаимоотношений между растениями и животными.
Listen, listen, I would never tell him this, but they are the best clandestine unit in the four branches, and they specialize in the ridiculous.
Слушай, слушай, я бы ему этого не сказала, но они лучшая секретная группа в четырех родах войск, а их специализация — невозможное.
Specializes in applied physics, not theoretical.
Специализация — прикладная физика, не теоретическая.
Well, we specialize in weird.
А непонятное — это наша специализация.
Показать ещё примеры для «специализация»...

specializedзанимаются

I actually specialize in smaller houses, bungalows, that kind of thing.
Я занимаюсь домами и поменьше, бунгало и так далее.
I specialize in poetry.
Я занимаюсь поэзией.
I specialize in a very specific type of security.
Я занимаюсь весьма специфическим видом безопасности.
I specialize in diagnosing animal disease through examination of their tissue, bodily fluids. Other stuff.
Но занимаюсь исследованиями заболеваний животных, изучая их кожу, жидкости и другое.
This days, I specialize in immunology, perhaps.
Последнее время занимаюсь иммунологией, так сказать.
Показать ещё примеры для «занимаются»...

specializedособый

He used a specialized algorithm to generate a well-harbored short key for most of his files.
Он использовал особый алгоритм для создания хорошо защищенных ключей для большинства его файлов.
At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him... Satellite in five. ...and assigned an agent to protect him.
В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел Спутник будет через пять... ..и приставили к нему агента-защитника.
At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him... Satellite in five. ...and assigned an agent to protect him.
В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел Спутник будет через пять и приставили к нему агента-защитника.
At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him... Satellite in five. And assigned an agent to protect him.
В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел Спутник будет через пять и приставили к нему агента-защитника.
At U.S. Cyber Command, we created a highly specialized unit around him...
В Кибернетическом командовании США мы создали для него особый отдел...
Показать ещё примеры для «особый»...

specializedспец

And I specialize in Rock and Twist.
Спец по року и твисту.
Dr. Lebackes is a great pediatric surgeon who specializes in anoplasty.
Доктор Лебакис отличный детский хирург, спец в анопластике.
— I specialize in passionate, destructive relationships.
— Я — спец в страстных, разрушающих отношениях.
Now, the law, I specialize in.
Итак, есть закон, а я спец в нём.
Specialized in bump keys, and he's not afraid
Ну, некоторое время назад я арестовал одного типа, он — спец по отмычкам и не боится
Показать ещё примеры для «спец»...

specializedобласти

He spun that into a career as an expert witness specializing in DNA evidence.
Он построил на этом карьеру свидетеля-эксперта в области ДНК-улик.
The prosecution objected to these witnesses, claiming they should have been made known earlier in the trial and they were not necessary for the jury's understanding of the case. Once again, the judge sided with the prosecution, stating that this case did not require specialized knowledge.
Когда пришло время Дратела начинать свою защиту, он был намерен использовать свидетелей-экспертов, в области шифрования и криптографии, чтобы объяснить, что очень трудно доказать что журнал и Биткоины точно принадлежали Россу.
In Murcia Capgemini needs 20 graduates specialized in computers, telecommunications, mathematics and physics.
"В Мурсии "Капжемини" требуется 20 выпускников в области информатики, телекоммуникаций, математики и физики.
It's a DC law firm specializing in IP and patent law.
Это вашингтонская юрфирма, в области патентного права.
I specialize in bird law mostly, but I know my way...
Моя область — птичьи законы, но при необходимости...