somewhere to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «somewhere to»

somewhere toгде-то

And if they find a place somewhere to make love, whose fault is that?
Если они где-то занимаются сейчас любовью, кто в этом виноват? Настало время решить проблемы семьи, пока вы не искалечили другие души.
We need somewhere to keep our guest.
Нужно гостя где-то перекантовать.
I need somewhere to practice me trumpet without the neighbors complaining.
Надо же где-то репетировать на трубе, чтобы соседи не жаловались.
She needed somewhere to stay for the funeral.
Ей нужно было где-то остановиться до похорон.
Good. So, you-you do have ten million stashed away somewhere to pay that cash back, right?
Значит, у тебя где-то припрятно 10 миллионов, чтобы вернуть долг?
Показать ещё примеры для «где-то»...
advertisement

somewhere toместо для

Now then, I shall need multi copies of that recording, unlimited computer time and somewhere to work.
А теперь, мне необходимо несколько записей этого звука неограниченное компьютерное время и место для работы.
Find somewhere to camp.
Найдем место для стоянки.
I know, find somewhere to go ashore.
Знаю. Сейчас найду место для причала.
If Catholicism had its way, we would all still be living on a flat Earth at the center of the universe with hell down below and heaven just somewhere to the left of the moon.
Была бы воля Католицизма мы бы сейчас жили на плоской Земле в центре вселенной. Под нами ничего и на небесах лишь место для Луны.
We need to find somewhere to rest up.
Подыщем место для ночлега.
Показать ещё примеры для «место для»...
advertisement

somewhere toгде

Has she found somewhere to live?
Она уже нашла, где жить?
We have to take her somewhere to just be at peace.
— Мы должны увезти её куда-нибудь, где она будет в покое...
I'll find somewhere to hide around here.
Я найду, где тут спрятаться.
Right now, we gotta find somewhere to put Steve French for a little while. That's the task at hand
Сейчас нам нужно найти где разместить Стива Френча на некоторое время.
Somewhere to put me head down when you're getting on me nerves.
Место, где можно бросить кости когда ты начинаешь играть у меня на нервах.
Показать ещё примеры для «где»...
advertisement

somewhere toнужно где-то

— I need somewhere to stay.
Мне нужно где-то пожить.
So, you need somewhere to hide out?
— Значит, вам нужно где-то схорониться?
— We need somewhere to stay.
— Нам нужно где-то остановиться.
Oh,you have somewhere to be.
О, тебе нужно где-то быть.
Jack needs somewhere to stay.
Джеку нужно где-то остановиться.
Показать ещё примеры для «нужно где-то»...

somewhere toкуда

We have to find somewhere to hang it now.
Теперь будем думать, куда ее повесить.
Yeah, I would if I had somewhere to move on to.
Да я бы с радостью, если бы было куда двигаться.
And they have to know that there's somewhere to go.
И они должны знать, что им есть, куда идти.
[mouths words] I've got somewhere to be.
Мне нужно кое куда.
Well, at least you got somewhere to come see him now.
Ну, по крайней мере, тебе теперь будет куда к нему приходить.
Показать ещё примеры для «куда»...

somewhere toгде-нибудь

E.B., find yourself somewhere to lie down Till the feeling passes, huh?
Приляг где-нибудь, полежи пока это чувство не пройдёт?
When you get out of the hospital... you'll need somewhere to rest for a while before you come back.
Когда ты выйдешь из больницы, тебе надо будет немного отдохнуть где-нибудь, прежде чем вернуться.
She needs to be on a poster somewhere to remind people pain's there for a reason.
Она должна быть где-нибудь на обложке, напоминать людям, что боль не просто так нам дана.
And I've found you somewhere to live.
И я нашел, что Вы где-нибудь живете.
Maybe. But the likelihood is she panicked and ran somewhere to hide.
Но, скорее всего, она запаниковала и убежала чтобы где-нибудь спрятаться.