so easy — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «so easy»

«So easy» на русский язык переводится как «так легко».

Варианты перевода словосочетания «so easy»

so easyтак легко

I never knew money was so easy to get.
Не знал, что так легко можно заработать!
I would save neither myself nor the others. It would be so easy to go back.
Вернуться в значимый для меня, но бесполезный для всех остальных дом, это было бы так легко.
Not so easy.
Это не так легко.
It all comes so easy for you.
— Тебе так легко всё даётся.
You make it sound so easy.
— По вашему выходит, это так легко.
Показать ещё примеры для «так легко»...
advertisement

so easyтак просто

Not so easy!
Это не так просто.
It would have been so easy.
Это было бы так просто.
— Not so easy these days, all the same.
— В наши дни это не так просто.
Christmas, this may not be so easy.
Чёрт, всё не так просто.
It is not so easy to speak the truth.
— Это будет не так просто.
Показать ещё примеры для «так просто»...
advertisement

so easyтак-то просто

Concentrate You see that these thoughts not so easy to solve.
Сконцентрируйтесь Вы увидите, что эти мысли не так-то просто разгадать.
Not so easy to get rid of it.
Не так-то просто от неё избавиться.
Well, arresting him might not be so easy.
Арестовать его будет не так-то просто.
Ooh. Not so easy being an adult, is it?
Не так-то просто быть взрослой, не так ли?
Not so easy to bring him back up.
Не так-то просто его вернуть.
Показать ещё примеры для «так-то просто»...
advertisement

so easyнелегко

See... in the old days it was not so easy to win a girl.
Видишь ли, в старые времена нелегко было добиться девушки.
Not so easy being a hero huh?
Нелегко быть героем, да?
That might not be so easy.
Это будет нелегко.
— Señor, it isn't so easy to write standing up.
— Сеньор, нелегко писать стоя.
it is not so easy.
Это нелегко.
Показать ещё примеры для «нелегко»...

so easyочень легко

Yes, so easy to remember.
Да, очень легко запомнить.
— Not so easy.
Не очень легко, но ничего.
It all came so easy at first.
Сначала всё было очень легко.
NATHAIR: You were so young, and it was so easy to make you believe what we wanted.
Ты была молода, и было очень легко заставить тебя поверить во что угодно.
Yeah, you make it sound so easy.
Да, с твоих слов это все очень легко.
Показать ещё примеры для «очень легко»...

so easyнепросто

Not so easy to survive. Still war here.
Здесь непросто выжить — здесь идёт война.
It will not be so easy to seize Weibo.
Захватить Вейбо будет непросто.
That won't be so easy.
Это будет непросто.
Then it won't be so easy to turn a blind eye to their suffering.
Тогда им будет непросто закрыть глаза на их страдания.
At our age, finding another woman like that's not so easy.
В вашем возрасте найти такую же женщину будет непросто.
Показать ещё примеры для «непросто»...

so easyтак быстро

Not so, not so easy, right?
Ну-ну, не так быстро, а?
And why did he walk so easy from that thing the other day?
А почему его так быстро отпустили в этот раз?
Not so easy.
Не так быстро.
It came out so easy, as if I were possessed.
Смешно, да? Это произошло так быстро, как будто я был одержим.
How can you let her off so easy?
Как вы можете это простить так быстро?
Показать ещё примеры для «так быстро»...

so easyочень просто

So, so easy.
Очень, очень просто.
It was so easy to make you feel sorry for me.
Было очень просто заставить вас меня жалеть.
— It's so easy.
— Это очень просто.
— It's so easy...
— Все очень просто.
'Cause you make it look so easy.
Судя по тебе это очень просто.
Показать ещё примеры для «очень просто»...

so easyтак легко получается

You make it look so easy.
У тебя это так легко получается.
How do you make it look so easy?
И как у тебя это так легко получается?
The kool-aid guy makes it look so easy.
У парня в рекламе это так легко получается.
She's got it so easy.
У нее так легко получается.
I mean, it's so easy for him.
У него это так легко получается.
Показать ещё примеры для «так легко получается»...

so easyтак уж и просто

Passwords are not so easy. I know.
— Ну, с паролями не так уж и просто.
Okay. Not so easy.
Ну ладно, не так уж и просто.
Is it so easy?
Так уж и просто?
When you think about it, that's not so easy to dismiss.
Приняв эту идею, отказаться от неё не так уж и просто.
That forgiveness shit ain't so easy.
Простить не так уж и просто.
Показать ещё примеры для «так уж и просто»...