so afraid — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so afraid»

so afraidтак боишься

Why are you so afraid?
Чего ты так боишься?
Why are you so afraid of harming me?
Почему ты так боишься навредить мне?
What is it that you are so afraid of?
Что такое, чего ты так боишься?
What are you so afraid of, Zack?
Чего ты так боишься, Зак?
Why are you so afraid to be a father?
Ну, почему ты так боишься стать отцом?
Показать ещё примеры для «так боишься»...
advertisement

so afraidтак страшно

I was so afraid!
Мне было так страшно!
God. I was so afraid.
Мне было так страшно.
I am afraid... so afraid...
Мне страшно... так страшно... — Успокойся!
I was so afraid, Thomas.
Мне было так страшно, Томас.
Why am I so afraid?
Почему же мне так страшно?
Показать ещё примеры для «так страшно»...
advertisement

so afraidтак напуган

Everybody was so afraid that you might cry.
Каждый так напуган, что впору плакать.
Someone who is so afraid that they can barely function.
Кое-кто так напуган, что может лишь работать.
I was trying to hang on to this moment because I was so afraid of the future, but then I realized all of this was once the future.
Я пытался уцепиться за этот момент, потому что я был так напуган будущим, но потом я понял: всё это было когда-то будущим.
You were holding me in your arms and I looked up into your eyes and you were so afraid.
Ты держал меня на руках, а я посмотрела тебе в глаза, и ты был так напуган.
I was just so afraid.
Я был так напуган.
Показать ещё примеры для «так напуган»...
advertisement

so afraidтак испугалась

Oh, I was so afraid!
Ой, я так испугалась!
Edward, I was so afraid.
Эдвард, я так испугалась.
I was so afraid.
Я так испугалась...
I was so afraid...
Я так испугалась...
I was so afraid!
Я так испугалась!
Показать ещё примеры для «так испугалась»...

so afraidочень боюсь

— I'm so afraid.
Я очень боюсь.
So afraid
Очень боюсь.
I'm so afraid.
Я очень боюсь.
is something I'm so afraid of.
Очень боюсь.
The truth is, I'm just so afraid of being alone.
Правда в том, что я очень боюсь одиночества.
Показать ещё примеры для «очень боюсь»...

so afraidнастолько боится

Kids are so afraid of being terminated.
Дети настолько боится быть завершенными.
Berlin is so afraid of jail, he agreed to give up Sistemics' tax-exempt status.
Берлин настолько боится тюрьмы, что согласился рассказать о налоговых делах Системикс.
Are you really so afraid of it?
Ты и правда настолько боишься ее?
You were once so afraid of Lucas you pushed him out of a row boat.
Когда-то ты его боялась настолько, что столкнула с лодки.
There's someone Ali is so afraid of, she can't come back.
Она боится кого-то настолько, что не может вернуться домой.
Показать ещё примеры для «настолько боится»...

so afraidочень страшно

I know you taught me to never be afraid, but I am so afraid.
Я знаю, вы учили меня ничего не бояться, но мне очень страшно.
I'm so afraid, Tjerk.
Мне очень страшно, Тьерк.
I would be so afraid that I would disappoint the people of Genovia, and I couldn't bear to disappoint you again.
Мне было бы очень страшно разочаровать народ Женовии. И я не переживу, если подведу тебя еще раз.
I know you taught me to not be afraid, but I'm so afraid.
Знаю, вы учили меня ничего не бояться, но мне очень страшно.
And you'll scream and scream because you'll be so afraid.
И ты будешь кричать и кричать, ведь тебе будет очень страшно
Показать ещё примеры для «очень страшно»...

so afraidпочему ты боишься

Why are you so afraid of him?
Почему ты боишься его?
Why are you so afraid to speak the truth?
Почему ты боишься сказать правду?
Why are you so afraid to have your pelvis touch mine?
Почему ты боишься прижаться своим тазом к моему?
As your friend, I command you, Dark One, tell me, why are you so afraid to give up the darkness?
Как твой друг, я приказываю тебе, Темная, сказать мне, почему ты боишься отказаться от тьмы?
Now I know why you're so afraid of doctors!
Придурок! Теперь я знаю, почему ты боишься докторов!
Показать ещё примеры для «почему ты боишься»...

so afraidтак сильно боитесь

You know, it seems like you're so afraid to disappoint anyone That you end up disappointing everyone.
Похоже, что ты так сильно боялся кого-то разочаровать, что в итоге разочаровал всех.
But I wouldn't be so afraid if I wasn't already worried about the zombie apocalypse.
Но я бы так сильно не боялась если бы не была напугана грядущим Зомби Апокалипсисом.
How are we any better than those people that we're so afraid of?
Чем мы лучше тех людей, которых так сильно боимся?
— What the hell were you so afraid of?
Какого черта ты так сильно боишься? Тебя.
— Are you so afraid of him, Doctor?
— А вы его так сильно боитесь, доктор?