почему ты боишься — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «почему ты боишься»
почему ты боишься — why are you afraid
Тогда почему ты боишься того, что я докажу тебе это?
Then why are you afraid to let me prove it?
Но почему ты боишься смотреть на портрет?
Why are you afraid to look at the picture?
Аньезе почему ты боишься?
Agnese... why are you afraid?
Почему ты боишься рассказать мне?
Why are you afraid to tell me?
Почему ты боишься проиграть?
Why are you afraid to lose?
Показать ещё примеры для «why are you afraid»...
advertisement
почему ты боишься — why are you scared of
— Почему ты боишься Чарли?
— Why are you scared of him?
Почему ты боишься полиции?
Why are you scared of the police?
Почему ты боишься королевских пауков?
Why are you scared of king spiders?
Почему ты боишься отпустить ее?
Why are you scared of sending her away?
— Почему ты боишься, Гарри?
— Why are you scared, Harry?
Показать ещё примеры для «why are you scared of»...
advertisement
почему ты боишься — why you're afraid
Вот почему ты боишься подойти сюда.
That's why you're afraid to come over here.
Я понимаю, почему ты боишься, но это также и прогресс.
I understand why you're afraid, but this is progress, too.
А можно угадать, почему ты боишься что-то узнать?
Is there a prize for guessing why you're afraid to know?
— Вот почему ты боишься его.
— That's why you're afraid of him.
Придурок! Теперь я знаю, почему ты боишься докторов!
Now I know why you're so afraid of doctors!