sniffing — перевод на русский

Быстрый перевод слова «sniffing»

«Sniffing» на русский язык переводится как «нюхание» или «пронюхивание».

Варианты перевода слова «sniffing»

sniffingнюхать

I remember when I was pregnant with you, I had to sniff a rubber ball.
Помню, когда я была беременна тобой, мне приходилось нюхать резиновый мячик.
Looks like I picked the wrong week to quit sniffing glue.
— Похоже, я выбрал неудачную неделю, что бросить нюхать клей.
No sniffing of crotches.
Не нюхать между ног.
Why should he sniff me?
Почему он должен меня нюхать?
If I came into your house... and started sniffing at your crotch... and slobbering all over your face... what would you say?
Собаки идиоты. Если бы я пришел в твой дом и стал нюхать твои яйца и облизывать твое лицо, что бы ты сказал?
Показать ещё примеры для «нюхать»...
advertisement

sniffingвынюхивать

Sniff around like a bloodhound?
Вынюхивать вокруг, как ищейка?
Then you came to sniff around, you impertinent gamekeeper!
Пока Вы не начали вынюхивать вокруг да около, дерзкий лесничий!
Let me know if any pigs sniff round.
Дай знать, если какая-нибудь свинья будет вынюхивать тут поблизости.
They can sniff it out.
Они его вынюхивать могут.
And then when Jack Sinclair came sniffing around, he had to kill him, too.
А когда Джек Синклер пришёл туда вынюхивать ему пришлось убить и его тоже.
Показать ещё примеры для «вынюхивать»...
advertisement

sniffingпонюхать

They say all he needs is something to sniff or feel.
Говорят что все что ему нужно — это понюхать или потрогать что-нибудь.
— Wanna sniff?
— Хочешь понюхать?
Elsa, You should have a sniff.
— Эльза, можешь понюхать.
It wants to sniff your scanties, essentially, and it will do so.
Он захочет понюхать ваши трусики, и так и сделает.
I could take Vincent, and he can sniff something that belonged to Charlie, and I can help.
Я бы мог взять Винсента, он может понюхать какую-нибудь вещь Чарли, и я мог бы помочь.
Показать ещё примеры для «понюхать»...
advertisement

sniffingразнюхивает

Sniffing around...
— Повсюду разнюхивает...
What the hell is NCIS doing sniffing around the Fourth Street Clinic anyway?
А что вообще морская полиция разнюхивает в клинике?
Who gets to 35 and is still sniffing around a local rag?
Кто ещё в зрелые 35 так и разнюхивает для местной газетёнки?
Well, he sniffed around, found out about the Libyan refugees.
Итак, он разнюхивает вокруг, разыскивая что-нибудь связанное с ливийскими беженцами.
He's sniffing around about the cabinet meeting.
Он разнюхивает насчет случая на встрече кабинетов утром.
Показать ещё примеры для «разнюхивает»...

sniffingпринюхивается

Sniffing after you.
Принюхивается.
I want a pony, and a doll that laughs and cries and... (sniffs) One of us smells like McDonalds.
Я хочу пони и куклу, которая смеется и плачет, и.... (принюхивается) От одного из нас пахнет МакДональдсом.
He sniffs the air. He says the single word...
Он принюхивается и произносит единственное слово...
[Sniffs, Groans]
[Принюхивается, Стон]
He's been sniffing around us, looking for an opening into Chicago.
Он принюхивается... В поисках выгодной сделки в Чикаго.
Показать ещё примеры для «принюхивается»...

sniffingобнюхивать

Perhaps we enjoy sniffing around in dark places.
Думаю, вы доказали свою точку зрения. Возможно, нам нравится обнюхивать друг друга по темным углам.
Anyway, how do we know that this this poor chap outside was «sniffing around,» as you say?
Но все-таки, откуда нам знать, оказался ли бедный парень в парке, чтобы там с кем-то обнюхивать друг друга, как вы выражаетесь?
You guys go sniff a city bus.
А вы... идите обнюхивать городской автобус.
Start sniffing.
Начинай обнюхивать!
Have you finished sniffing me?
Ты закончил обнюхивать меня?
Показать ещё примеры для «обнюхивать»...

sniffingразнюхать

Besides, my knothead husband may peek in the ledger and sniff out the creative arithmetic.
Кроме того, мой болван— муженёк может заглянуть в бухгалтерские книги и разнюхать всю хитрую арифметику.
See if he can sniff something out.
Посмотреть, сможет ли он разнюхать что-то.
Mr. Above It All down here trying to sniff out that $5 million just like the rest of us riff-raff.
Мистер Мозгляк здесь, пытается разнюхать, где находятся 5 миллионов, как и мы, отбросы общества. Но видишь?
Let me go, see if I can sniff something out.
Позвольте мне пойти, посмотрим, смогу ли я разнюхать что-нибудь.
Did Jacobs send you to sniff out an update?
Что Джейкобс подослал разнюхать как продвигается дело?
Показать ещё примеры для «разнюхать»...

sniffingобнюхать

Mr Spiro wishes to sniff you.
Г-н Спиро хочет вас обнюхать.
You ready to go, or you got some more stuff you wanna sniff?
Может мы уже пойдём, или вы хотите обнюхать что-нибудь ещё?
First of all, does the dog have to be sniffing me right now?
Собака получила приказ меня обнюхать?
Maybe you twojust start sniffing each other? .
Возможно, пора вам друг друга обнюхать?
I got some school bus seats to sniff.
Нужно обнюхать пару сидений в школьном автобусе.
Показать ещё примеры для «обнюхать»...

sniffingучуять

All you gotta do is sniff.
Все, что нужно — это учуять.
And Ripper here can sniff out a psycho at ten paces.
Потрошитель может учуять психа с десяти шагов.
This one proves too dim to sniff out their trail.
А этот — слишком тупой, чтобы учуять их след.
That she could sniff it out when nobody else could.
Что она может учуять его там, где никто не может.
Can vampires sniff out faeries?
Вампиры могут учуять фейри?
Показать ещё примеры для «учуять»...

sniffingшмыгает

Sniffing?
Шмыгает?
What do you mean, sniffing?
Что ты имеешь в виду, шмыгает?
Sniffing.
Шмыгает.
— All I know is he was sniffing.
— Все, что я знаю, это то, что он шмыгает.
— It just means he was sniffing.
— Может он просто шмыгает.
Показать ещё примеры для «шмыгает»...