slug — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «slug»

/slʌg/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «slug»

«Slug» на русский язык может быть переведено как «слизень» или «голый улитка». Однако, в контексте информационных технологий, «slug» может означать часть URL-адреса, которая идентифицирует определенную страницу или запись. В этом случае, «slug» может быть переведено как «идентификатор страницы» или «часть URL-адреса».

Варианты перевода слова «slug»

slugслизни

We favor huge subsidies to the Brain Slug planet.
Партия мозговых слизней Мы приветствуем необоснованно большие субсидии в пользу Планеты Мозговых Слизней.
Eat slugs!
Ешь слизней!
Yes, it would, and I would use that to encourage slugs.
Да, высыпалась бы, и я бы использовал её для приманивания слизней.
Hell no! I mean live American slugs from the garden of a Detroit City auto worker!
Я имею в виду живых американских слизней из сада детройтского автослесаря!
I have to come up with some solution for this slug problem.
Я должна придумать способ решения проблемы слизней.
Показать ещё примеры для «слизни»...
advertisement

slugпули

Two.38 slugs in the back.
Две пули в спину.
Well, if it makes you feel any better, that slug you put in me kept me in hospital for six months.
Если хочешь знать, из-за этой пули я пролежал в госпитале 6 месяцев.
When they get the slugs out run them over to the lab for ballistics.
Когда вытащат пули, отправь их в лабораторию на экспертизу.
No slug.
Пули там не было.
Look at his strength. The way he took those slugs.
Как он выдержал эти пули.
Показать ещё примеры для «пули»...
advertisement

slugслизняк

— Hello, slug.
— Алло, слизняк.
You miserable slug.
Ты, жалкий слизняк!
Wak e up, you human slug.
Просыпайся, ты, человекообразный слизняк.
Let me out of here, you Hynerian slug!
Выпусти меня отсюда, хайнирский слизняк.
Slug.
Слизняк!
Показать ещё примеры для «слизняк»...
advertisement

slugударил

You slugged me!
Ты ударил меня!
— You slugged me!
— Ты ударил меня!
He must have slugged me.
Должно быть это он ударил меня.
— Somebody slugged me.
Кто-то ударил меня.
Oh, sure, I just used to slug him easy with the left.
Я всего лишь легонько ударил его с левой.
Показать ещё примеры для «ударил»...

slugбьёшь

Rachel, we have tape of you slugging Father Christmas!
Рейчел, у нас есть запись, на которой ты бьешь отца Рождества!
Climbing buildings, locking security guards in a panic room, slugging people?
Лазишь по зданиям, закрываешь охранников в тайной комнате, бьешь людей.
Slugging people?
Бьешь людей?
Climbing buildings, slugging people?
Лазишь по зданиям, бьешь людей?
Practically pulls me out of bed, then he slugs me for $4.
Сначала он вытаскивает меня из кровати, а потом бьет по морде из-за 4 долларов.
Показать ещё примеры для «бьёшь»...

slugулитки

All this money and these people eat slugs!
У них столько денег, а они улиток едят!
Meet me back here when you've got the Pod and the slugs.
Встретимся здесь, когда найдешь бутон и улиток.
I did, but I had to eat slugs to get it.
Да, но мне пришлось съесть яйца улиток, что бы заполучить ее
Hurry up, slugs!
Эй, вы, улитки, побыстрее!
Face it, garden slugs got more outta life than you.
Будем честны, Фрэнк, улитки и те жили веселее тебя.
Показать ещё примеры для «улитки»...

slugврезал

Hubert slugged him so hard he went into orbit!
Юбер так врезал ему, что у него глаза вылезли из орбит!
The one who slugged him in the nose.
Тот, кто врезал ему по носу.
I'm saying the old Bayliss might have slugged him instead of shakin' his hand.
Я о том, что старый Бейлис врезал бы ему, вместо того, чтобы пожимать руку.
Tell your friend he's lucky I didn't slug him.
Скажи своему другу, ему повезло, что я не врезал ему.
— Kid, if I have to slug you...
— Малыш, если мне придется тебе врезать...
Показать ещё примеры для «врезал»...

slugличинка

Slug.
Личинка!
His forest name is Slug.
Его лесное имя Личинка...
Sorry, Slug.
Прости, Личинка.
Sure thing, Slug.
Конечно, Личинка.
Now that Kamala has a slug in the oven, we must make sure she gets her daily dose of Hilarium.
Теперь, когда у Камалы появилась личинка во чреве, надо убедиться, что она получает дневную дозу Уморина.
Показать ещё примеры для «личинка»...

slugчервей

Turning two slugs like us into classy items?
Превратить таких червей, как мы, в классных особ?
Sorry, what was that about slugs?
Простите, что вы сказали про червей?
Come on, we didn't evolve from slugs just to sit here drinking our own sweat, now, did we?
Мы что, эволюционировали из червей, чтобы сидеть и пить свой пот?
Come on, you slugs!
Двигайтесь, черви!
No. They're not like mindless ground slugs.
Это же не какие-то дождевые черви.
Показать ещё примеры для «червей»...

slugгильзы

Hollow core slugs filled with buckshot.
Пустые гильзы, заполненные дробью.
He may have followed Maria Garcia to the warehouse, saw her shoot Bell, then he puts two slugs into Bell's corpse to make it look like he did it.
Он мог проследить за Марией Гарсия до склада, увидел, как она стреляет в Белла, затем он вставляет две гильзы в тело Белла, чтобы выглядело, как будто он сделал это.
Neither. According to BulletPoint, the shooting occurred right here, but when our guys arrived at the scene, there was no blood, no slugs, no body.
По показаниям БуллетПойнт, стрельба происходила прямо здесь, но когда приехали наши ребята, здесь не было ни крови, ни гильз, ни тела.
It can detect grooves and lands on a slug more efficiently than any computer.
Он может заметить бороздки и засечки на гильзе успешнее, чем компьютер.
I want this slug run through our database of FBl-issue pistols.
Я хочу эту гильзу сравнить... с нашей базой ФБРовских пистолетов.
Показать ещё примеры для «гильзы»...