врезать — перевод на английский
Варианты перевода слова «врезать»
врезать — punch
Когда я только узнал о Джонни, первое что я захотел подойти и врезать ему по морде.
When I found out about Johnny, my first plan was to walk up to him and punch him in the nose.
Будь я мужчиной, я бы врезала по твоей поганой роже.
If I were a man I'd punch your dirty face in.
Чтобы избить тебя, врезать тебе хорошенько!
To slap you around, punch you up!
Если он меня боится, зачем врезал мне.
If he's scared of me, then why did he punch me?
Эй. Я подержу его, а ты ему врежешь.
I'll hold him and you punch.
Показать ещё примеры для «punch»...
врезать — hit
Если сомневаешься во мне, скажи, и я тебе врежу.
If you doubt me, say it, and I'll hit you.
Врежьте ему как следует.
Hit him hard!
Да. Врезал мне сегодня в глаз, а теперь говорит, что любит.
He, he hit me in the eye this morning when I went to pick him up.
Врежь ему как следует, чтобы неповадно было.
Hit him! Hit him!
Давай, врежь ему!
Come on! Hit 'im!
Показать ещё примеры для «hit»...
врезать — kick
Ещё раз это сделаешь, и я врежу по твоей морде.
You do that again and I'll kick your face in. — Lay off, Chester, cut it out.
У тебя голова заболит, когда я тебе врежу.
Your mouth's gonna hurt from this kick!
Давай, Мати! Врежь ему по яйцам!
Kick him in the balls!
Врежь ему под дых, сбрось на землю, Сунь ему в рот платок и пни пару раз, посмотрим, что выйдет.
Kick him in the stomach, get him on the ground... put your handkerchief in his mouth, kick him again, we see what follows.
Врежь ему еще разок.
Kick him again.
Показать ещё примеры для «kick»...
врезать — slap
— Авенант, врежь ей!
— Avenant, slap her!
Мне надо врезать тебе хорошенько.
I ought to slap you good.
Хочешь, чтобы я врезал по твоему язвительному рту?
Do you want me to slap that smart-ass mouth of yours?
Он сказал, что врежет меня.
He said that he would slap me.
Так и хочется врезать хорошенько по его мерзкой, улыбающейся морде.
Don't you want to just slap that smile right off his face?
Показать ещё примеры для «slap»...
врезать — smack
А ну врежь ему!
Smack him on the chin, boy.
Врезать ему?
Smack him.
Врежь ему.
Smack him. Hey! Hey!
Врежьте ей!
Smack her!
Думаешь, ему надо войти туда и врезать им как следует?
You think he should walk in and smack them around?
Показать ещё примеры для «smack»...
врезать — beat
Он тебе врезал!
He wanted to beat you? Great!
Дерись, врежь ему!
Beat it up, make it hurt!
Врежь ему!
Beat him!
Я тебе сейчас так врежу, что ты всю жизнь будешь супом питаться!
I'll beat you so bad you'll be eating soup the rest of your days!
— Ларри, ты можешь врезать Джексону сегодня?
— Could you beat up Jackson today?
Показать ещё примеры для «beat»...
врезать — knock
Мне пришлось врезать трем парням, чтобы получить это барахло.
I had to knock down three people to get this stuff we're wearing here.
Я бы врезал ей пару раз.
I'd knock her unconscious.
— Ага, и еще врезал ей по башке.
— Yes, plus a knock on the head.
Я врежу по его пернатой шляпе.
I'll knock his feathered hat off.
Если хочешь мне врезать, давай.
If you want to knock me out, come on. No, I'm serious right now.
Показать ещё примеры для «knock»...
врезать — get
Давай врежем пузатому!
Let's get the fatso.
Давайте вернёмся и врежем им!
Let's go back and get them!
— Врежь ему, Стелиос!
— Get him Stelios!
Врежь ему!
Get him!
Врежь ему.
Get him.
Показать ещё примеры для «get»...
врезать — kick your ass
Но сил хватило, чтобы врезать вам.
Big enough to kick your ass.
Назови хоть одну причину не врезать тебе.
Give me one good reason why I shouldn't kick your ass. Oh, hi.
Кстати, надо тебе за это врезать.
Which reminds me, I oughta kick your ass.
— А может, я тебе врежу?
— How about I kick your ass?
Уведи ее, пока я тебе не врезал!
Get her out of here before I kick your ass.
Показать ещё примеры для «kick your ass»...
врезать — give
Так врежь ему ещё одну.
So give him another one.
Врежь ему двойным ударом Джаффа.
Give him a double Jaffa-Jaffa kick.
Я тебе врежу от Марселя, перебежчик!
— I'll give you Marcel! Traitor!
Врежь себе ещё разок, потом вернись и дури кого-нибудь другого.
Give yourself another whack, come back and scam somebody else. I'm sick.
Давай же, врежь мне.
Then just give me a blow.
Показать ещё примеры для «give»...