romance — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «romance»

/rəʊˈmæns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «romance»

На русский язык «romance» переводится как «романс».

Варианты перевода слова «romance»

romanceроманс

Romance in a major key.
Романс в мажоре.
Romance in a minor key.
Романс в миноре?
The romance is complete. It has become a farewell melody.
Романс теперь будет завершен, и теперь он стал мелодией расставания.
The old romance will have long faded away.
А старый романс давно будет забыт.
A right touching romance we've got here.
У нас тут трогательный романс.
Показать ещё примеры для «романс»...

romanceромантика

Romantic...the romance is gone.
Романтичные... романтика умерла.
The theatre is romance.
Театр — это романтика.
Romance?
Романтика?
It had romance.
В ней была романтика.
The romance?
Романтика?
Показать ещё примеры для «романтика»...

romanceроман

A little kitchen romance.
Кухонный роман.
Hey, boss, I don't wanna blast your romance but your big moment, Miss Leda Hamilton, is one of these Bund babies too.
Эй, босс, я не хочу разрушать Ваш роман но Ваша дражайшая мисс Лида Хамильтон, тоже одна из детей этого сборища.
Jerry's romance continued after the child was born.
Роман Джерри продолжался и после рождения внучки.
A kind of left-handed romance... the devastating criticism of a man in love.
Это как бы скрытый роман — убийственная критика влюбленного мужчины.
I thought you were having a big romance.
Я думала,... у тебя роман.
Показать ещё примеры для «роман»...

romanceлюбовь

Now you can have your romance.
Теперь можете получить свою любовь.
A big romance.
Это была большая любовь.
Dead romances have worn this heart that used to beat so strong.
Любовь, что умирает заставляет сердце биться еще чаще.
Am I your first, big romance?
Я твоя первая большая любовь?
— About the effect of money on romance.
— О влиянии денег на любовь.
Показать ещё примеры для «любовь»...

romanceромантический

I bet half your stories about the East are romances.
Бьюсь об заклад, половина твоих историй про Восток — романтические.
When Jin reads romance stories, her voice is beautiful, and her eyes sparkle.
Когда Джин читает романтические истории, ее голос прекрасен, а глаза сверкают.
I burst your bubble of romance newsstand?
Я что, развеял ваши романтические иллюзии? Просто смешно!
Well, Tina, as rich as I find it that you've come crawling back... I'll have you know that not only do I have a duet partner... but that our working relationship has blossomed into romance.
Что ж, Тина, мне приятно, что ты приползла назад, но, должен сказать тебе, что у меня не только есть партнёр по дуэту, но и наши рабочие отношения переросли в романтические.
A romance novel?
Романтические новеллы?
Показать ещё примеры для «романтический»...

romanceромантичный

A whirlwind romance. Splendid!
Как это все романтично!
It sounds like a romance.
— Звучит романтично.
Your parents had a fairytale romance.
Здесь так романтично, твои родители жили, как в сказке.
None of those things scream romance.
Всё это — не очень романтично.
It was stupid, but that's romance.
Это было глупо, но романтично.
Показать ещё примеры для «романтичный»...

romanceлюбовный

Rube, this is a trashy romance novel.
Руби, это дурацкий любовный роман.
A romance novel?
Любовный роман?
The only thing keep me going was my dream of one day holding Pamela in my arms and then making romance explosion on her stomach.
Одно не давай меня умирать мечта, что один день я возьму Памиля своя руки и потом любовный взрыв ей на живот.
Romance novel by a man's bed.
Любовный роман на постели.
That's like if a serial killer wrote a romance novel, he would jerk off to his wife. Extended family, sure.
Да это же как, если бы серийный убийца написал любовный роман, в котором он дрочит на свою жену.
Показать ещё примеры для «любовный»...

romanceотношение

I don't do romance, and I'm not playing a dating game.
Мне не нужны отношения, и я не собираюсь играть тут в свидания.
Clark, I just survived a gothic romance with Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
Кларк, я только что пережила готические отношения с доктором Джекиллом и мистером Хайдом.
I'm just trying to get an early start on this whole long-distance romance thing.
Я просто пытаюсь заранее попробовать все эти отношения на расстоянии.
Career's sinking hook shots from half court, Romance is just a bunch of slow white guys who couldn't make it in the Italian league.
Карьера забрасывает мячи со своей половины площадки, а отношения — всего лишь куча медленных белых парней, которым даже в итальянской лиге ничего не светит.
Kelly, I'm afraid I have to put our romance on hold.
Келли, боюсь, мне придётся оставить эти отношения.
Показать ещё примеры для «отношение»...

romanceромантические отношения

Now, if we dismiss the idea of a romance between you... what other motive can you think of for what she did?
Итак, если мы отвергаем, как повод, романтические отношения между вами... какой еще у нее мог быть мотив сделать это?
Look, Chloe, romance is the last thing on my mind right now.
Хлоя, романтические отношения — последнее, что сейчас мне приходит на ум.
Now the best way for me to help is to demonstrate how I make romance with the ladies. G-love, on my lap.
Сейчас для меня лучший способ помочь — это показать, как я завожу романтические отношения с женщинами.
Your idea of romance?
Это так ты себе представляешь романтические отношения?
Maybe bite-size pieces of romance are easier to digest at my age.
Видимо, в моем возрасте романтические отношения хороши только понемножку.
Показать ещё примеры для «романтические отношения»...

romanceлюбовные романы

You live a great romance.
Ты переживаешь большой любовный роман.
Massimo had a romance.
У Массимо был любовный роман.
The two of you enjoy romance while fighting for the poor!
Что у вас обоих еще и любовный роман, кроме общей борьбы за права бедных!
First, you think it's a romance, but then it turns into a thriller.
Сначала вроде любовный роман, а потом как будто триллер.
"Untitled Romance Novel.
"Любовный роман без названия.
Показать ещё примеры для «любовные романы»...