reward — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «reward»

/rɪˈwɔːd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «reward»

Слово «reward» на русский язык переводится как «награда» или «вознаграждение».

Варианты перевода слова «reward»

rewardнаграду

Then the young man is certainly entitled to his reward.
Значит, молодой человек заслужил свою награду.
I bought him the loveliest little sweater as a reward.
В награду я купила ему симпатичный свитерок.
I could drop you right on that floor and collect a reward.
Я мог бы завалить тебя и еще получить за это награду.
And one of the guards will get a reward for your head, 3.000 tanga.
И кто-нибудь из стражников получит за твою голову награду, 3.000 таньга.
Take this belt as your reward!
Возьми себе в награду этот пояс!
Показать ещё примеры для «награду»...
advertisement

rewardвознаграждение

This is my reward.
Вот мое вознаграждение.
The reward.
Вознаграждение.
The reward.
Вознаграждение.
This is a reward from our boss.
Вот, это вознаграждение от нашего босса.
Give me a reward.
Дайте вознаграждение.
Показать ещё примеры для «вознаграждение»...
advertisement

rewardвознаграждены

You will be generously rewarded.
Вы будете щедро вознаграждены.
We ask that our efforts be rewarded.
Мы просим, чтобы наши усилия были вознаграждены.
Then you will be well rewarded.
Тогда вы будете достойно вознаграждены.
And the righteous will be rewarded but the wicked will be punished for eternity.
И праведники будут вознаграждены, нечестивые же будут наказаны навечно.
Once the expansion is complete you and your crew will be rewarded.
Как только миссия будет закончена, Вы и Ваш экипаж будете вознаграждены.
Показать ещё примеры для «вознаграждены»...
advertisement

rewardнаградить

So, to reward the little Raymond...
Итак, чтобы наградить маленького Раймона...
I have no reward for you, but ...
Мне нечем тебя наградить, но...
I thought if we nurse him back to health, he may reward us.
Я подумал, что если мы его вылечим, то он может нас наградить. — Постой. Я не понял.
At the end of the month you can reward your top seller with a prize, worth up to one thousand dollars.
В конце месяца вы можете наградить своего лучшего продавца призом, стоимостью до тысячи долларов.
In fact, I think we shall reward you.
Более того, я намерен наградить тебя.
Показать ещё примеры для «наградить»...

rewardвознаградить

You saved my life, and I need to reward you.
Ты спас мне жизнь, я должна вознаградить тебя.
That is true. And you have been promised great rewards for your assistance.
И мы обещали щедро вознаградить тебя за твою помощь.
Your heritage would help solidify my claim, and in return, I could give you power, real power to control the lives of millions of people to reward your friends, punish your enemies.
Твое происхождение поможет мне укрепить мою власть, а взамен я дам тебе могущество, настоящее могущество. Ты сможешь управлять жизнью миллионов людей, вознаградить друзей, покарать врагов.
He wants to reward you.
Он хочет вознаградить вас.
And to reward you, we are willing to trade your freedom for his capture.
И чтобы вознаградить вас после его возвращения, мы освободим вас.
Показать ещё примеры для «вознаградить»...

rewardнаграждают

They reward the people who draw first blood.
Награждают тех, кто первым пролил кровь врага.
What kind of school rewards you for bathing?
В каком это колледже награждают за опрятность?
They reward soldiers for killing.
Солдат награждают за убийства.
You kill people and they give you a reward?
Ты убиваешь людей, и тебя награждают?
Yeah, sure we got a lot of great dancers now, but the judges at sectionals always reward the best singers.
Да, думаю сейчас у нас много отличных танцоров, но судьи на отборочных обычно награждают лучших певцов.
Показать ещё примеры для «награждают»...

rewardполучить награду

And 10 yellow tickets bring the reward of a beautiful Bible.
А за 10 желтых можно получить награду — прекрасно изданную библию.
Maybe the tipster wanted reward money.
Может быть, он просто хотел получить награду?
The reward.
Получить награду.
Maybe you can get a reward too.
Может быть, вы можете получить награду слишком .
Where would the slave go but to Aella's castle to be rewarded for his treachery?
— аб пойдет в замок јэллы , чтобы получить награду за предательство.
Показать ещё примеры для «получить награду»...

rewardвознаграждает

Yes, this is how His Majesty rewards those who fight for him as gentlemen.
Да, так Его Величество вознаграждает тех кто сражаются за него, как джентльмены.
God rewards the good and he punishes the corrupt.
Бог вознаграждает хороших, и наказывает недостойных.
He will richly reward any ruler wise enough to ally himself with the House of Rahl.
Он щедро вознаграждает любого, кто присягнёт Дому РАлов.
God rewards those who invest their talents wisely.
Бог вознаграждает тех, кто правильно распоряжается своими талантами.
And the Good Lord rewards those who invest their talents wisely.
Бог вознаграждает тех, кто правильно распоряжается своими талантами.
Показать ещё примеры для «вознаграждает»...

rewardв качестве награды

As a reward to you for your great victory we shall not send him back to the galleys.
В качестве награды за великую победу мы не вернем его на галеры.
As a reward for showing you the road, show me your handsome face.
В качестве награды... покажи мне своё привлекательное лицо.
I want 50 million as the reward.
Я хочу 50 миллионов в качестве награды.
Should I buy them as a reward?
Может купить в качестве награды?
As a reward for your efforts, I threw one to see.
В качестве награды за твои усилия я бросил, чтобы понаблюдать.
Показать ещё примеры для «в качестве награды»...

rewardпоощрять

You should be shunning this woman, not rewarding her with gifts.
Вы должны избегать этой женщины, а не поощрять её подарками.
If anything, they should be rewarded.
Если уж на то пошло, нужно это поощрять.
What? When kids do good, you gotta reward them.
Когда дети правильно поступают, их надо поощрять.
Why should I reward EB with some small fractional participation in the claim?
Зачем мне его поощрять небольшой долей собственности в золотоносном участке?
And when do we stop rewarding it?
И когда мы закончим поощрять это?
Показать ещё примеры для «поощрять»...